< Psalms 87 >

1 A Canticle Psalm to the sons of Korah. Its foundations are in the holy mountains:
Zvavanakomana vaKora. Pisarema. Rwiyo. Akateya nheyo dzake pagomo dzvene;
2 the Lord loves the gates of Zion above all the tabernacles of Jacob.
Jehovha anoda masuo eZioni kupfuura pose panogara Jakobho.
3 Glorious things are being said of you, O City of God.
Zvinhu zvakaisvonaka zvinotaurwa pamusoro pako, iwe guta raMwari: Sera
4 I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold, the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians: these have been there.
“Ndichanyora nezvaRahabhi neBhabhironi pakati pavanondiziva, neFiristiawo neTire, pamwe chete neEtiopia, uye vachati, ‘Uyu akaberekerwa muZioni.’”
5 Will not Zion say that this man and that man were born in her? And the Most High himself has founded her.
Zvirokwazvo, pamusoro peZioni vachati, “Uyu nowoyo vakaberekerwamo, uye Wokumusoro-soro pachake acharisimbisa.”
6 The Lord will explain, in the writings of peoples and of leaders, about those who have been in her.
Jehovha achanyora panonyorwa mazita amarudzi, kuti, “Uyu akaberekerwa muZioni.” Sera
7 For so the dwelling place within you is with all rejoicing.
Pavanoimba, vachaimba vachiti, “Matsime angu ose ari mamuri.”

< Psalms 87 >