< Psalms 85 >

1 Unto the end. A Psalm to the sons of Korah. O Lord, you have blessed your land. You have turned aside the captivity of Jacob.
Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. HERR, du warst einst gnädig deinem Land, hast das Gefängnis Jakobs gewendet,
2 You have released the iniquity of your people. You have covered all their sins.
vergabst deines Volkes Schuld, decktest alle ihre Sünden zu, (Pause)
3 You have mitigated all your wrath. You have turned aside from the wrath of your indignation.
du ließest ab von deinem Grimm, wandtest dich von deines Zornes Glut:
4 Convert us, O God, our Savior, and turn your anger away from us.
Stelle uns wieder her, o Gott unsres Heils, laß ab von deinem Grimm gegen uns!
5 Will you be angry with us forever? And will you extend your wrath from generation to generation?
Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
6 O God, you will turn back and revive us. And your people will rejoice in you.
Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner freuen kann?
7 O Lord, reveal to us your mercy, and grant to us your salvation.
HERR, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
8 I will listen to what the Lord God may be saying to me. For he will speak peace to his people, and to his saints, and to those who are being converted to the heart.
Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird; denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Frommen. Nur daß sie sich nicht wieder zur Torheit wenden!
9 So then, truly his salvation is near to those who fear him, so that glory may inhabit our land.
Gewiß ist sein Heil denen nahe, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
10 Mercy and truth have met each other. Justice and peace have kissed.
daß Gnade und Wahrheit einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen,
11 Truth has risen from the earth, and justice has gazed down from heaven.
daß Treue aus der Erde sprieße und Gerechtigkeit vom Himmel schaue.
12 For so will the Lord give goodness, and our earth will give her fruit.
Der HERR wird uns auch Gutes geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen;
13 Justice will walk before him, and he will set his steps upon the way.
Gerechtigkeit wird vor ihm hergehen und ihre Füße setzen auf den Pfad.

< Psalms 85 >