< Psalms 85 >
1 Unto the end. A Psalm to the sons of Korah. O Lord, you have blessed your land. You have turned aside the captivity of Jacob.
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
2 You have released the iniquity of your people. You have covered all their sins.
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
3 You have mitigated all your wrath. You have turned aside from the wrath of your indignation.
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
4 Convert us, O God, our Savior, and turn your anger away from us.
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
5 Will you be angry with us forever? And will you extend your wrath from generation to generation?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
6 O God, you will turn back and revive us. And your people will rejoice in you.
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
7 O Lord, reveal to us your mercy, and grant to us your salvation.
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
8 I will listen to what the Lord God may be saying to me. For he will speak peace to his people, and to his saints, and to those who are being converted to the heart.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
9 So then, truly his salvation is near to those who fear him, so that glory may inhabit our land.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
10 Mercy and truth have met each other. Justice and peace have kissed.
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
11 Truth has risen from the earth, and justice has gazed down from heaven.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
12 For so will the Lord give goodness, and our earth will give her fruit.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
13 Justice will walk before him, and he will set his steps upon the way.
Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.