< Psalms 85 >

1 Unto the end. A Psalm to the sons of Korah. O Lord, you have blessed your land. You have turned aside the captivity of Jacob.
За първия певец, псалом за Кореевите потомци. Господи, Ти си се показал благосклонен към земята Си, Върнал си Якова от плен.
2 You have released the iniquity of your people. You have covered all their sins.
Простил си беззаконията на людете Си, Покрил си целия им грях. (Села)
3 You have mitigated all your wrath. You have turned aside from the wrath of your indignation.
Отмахнал си всичкото Си негодувание, Върнал си се от разпаления Си гняв.
4 Convert us, O God, our Savior, and turn your anger away from us.
Върни ни, Боже спасителю наш, И прекрати негодуванието Си против нас.
5 Will you be angry with us forever? And will you extend your wrath from generation to generation?
Винаги ли ще бъдеш разгневен на нас? Ще продължаваш ли да се гневиш из род в род?
6 O God, you will turn back and revive us. And your people will rejoice in you.
Не ще ли пак да ни съживиш, За да се радват Твоите люде в Тебе?
7 O Lord, reveal to us your mercy, and grant to us your salvation.
Господи, покажи ми милостта Си, И дай ни спасението Си.
8 I will listen to what the Lord God may be saying to me. For he will speak peace to his people, and to his saints, and to those who are being converted to the heart.
Ще слушам какво ще говори Господ Бог; Защото ще говори мир на людете Си и на светиите Си; Но нека се не връщат пак в безумие.
9 So then, truly his salvation is near to those who fear him, so that glory may inhabit our land.
Наистина Неговото спасение е близо при ония, които Му се боят, За да обитава слава в нашата земя.
10 Mercy and truth have met each other. Justice and peace have kissed.
Милост и вярност се срещнаха, Правда и мир се целунаха.
11 Truth has risen from the earth, and justice has gazed down from heaven.
Вярност пониква от земята, И правда е надникнала от небето.
12 For so will the Lord give goodness, and our earth will give her fruit.
Господ тоже ще даде това, което е добро; И земята ще ни даде плода си.
13 Justice will walk before him, and he will set his steps upon the way.
Правдата ще върви пред Него, И ще направи стъпките Му път, в който да ходим,

< Psalms 85 >