< Psalms 83 >
1 A Canticle Psalm of Asaph. O God, who will ever be like you? Do not be silent, and do not be unmoved, O God.
Думнезеуле, ну тэчя! Ну тэчя ши ну Те одихни, Думнезеуле!
2 For behold, your enemies have sounded off, and those who hate you have carried out a head.
Кэч ятэ кэ врэжмаший Тэй се фрэмынтэ ши чей че Те урэск ыналцэ капул.
3 They have acted with malice in counsel over your people, and they have plotted against your holy ones.
Фак планурь плине де виклешуг ымпотрива попорулуй Тэу ши се сфэтуеск ымпотрива челор окротиць де Тине.
4 They have said, “Come, let us scatter them from the nations and not allow the name of Israel to be remembered any longer.”
„Вениць”, зик ей, „сэ-й нимичим дин мижлокул нямурилор, ка сэ ну се май поменяскэ нумеле луй Исраел!”
5 For they plotted unanimously. Joined together against you, they ordained a covenant:
Се стрынг тоць ку о инимэ, фак ун легэмынт ымпотрива Та:
6 the tabernacle of Edomites and Ishmaelites, and Moab and the Hagarites,
кортуриле луй Едом ши исмаелиций, Моабул ши хагарениций,
7 and Gebal, and Ammon, and Amalek, the foreigners among the inhabitants of Tyre.
Гебал, Амон, Амалек, филистений ку локуиторий Тирулуй.
8 For even Assur comes with them. They have become the helpers of the sons of Lot.
Асирия се унеште ши еа ку ей ши ышь ымпрумутэ брацул ей копиилор луй Лот.
9 Do to them as you did to Midian and Sisera, just as to Jabin at the torrent of Kishon.
Фэ-ле ка луй Мадиан, ка луй Сисера, ка луй Иабин ла пырыул Кисон,
10 They perished at Endor, and they became like the dung of the earth.
каре ау фост нимичиць ла Ен-Дор ши ау ажунс ун гуной пентру ынгрэшаря пэмынтулуй.
11 Set their leaders to be like Oreb and Zeeb, and Zebah and Zalmunna: all their leaders
Кэпетениилор лор фэ-ле ка луй Ореб ши Зееб, ши тутурор домнилор лор, ка луй Зебах ши Цалмуна!
12 who said, “Let us possess the Sanctuary of God for an inheritance.”
Кэч ей зик: „Сэ пунем мына пе локуинцеле луй Думнезеу!”
13 My God, set them like a wheel, and like stubble before the face of the wind.
Думнезеуле, фэ-й ка выртежул де праф, ка паюл луат де вынт,
14 Set them like a fire burning up the forest, and like a flame burning up the mountains.
ка фокул каре арде пэдуря ши ка флакэра каре апринде мунций!
15 So will you pursue them in your tempest, and disturb them in your wrath.
Урмэреште-й астфел ку фуртуна Та ши багэ гроаза ын ей ку вижелия Та!
16 Fill their faces with shame, and they will seek your name, O Lord.
Акоперэ-ле фаца де рушине, ка сэ кауте Нумеле Тэу, Доамне!
17 Let them be ashamed and troubled, from age to age, and let them be confounded and perish.
Сэ фие рушинаць ши ынгрозиць пе вечие, сэ ле рошяскэ образул де рушине ши сэ пярэ!
18 And let them know that the Lord is your name. You alone are the Most High in all the earth.
Ка сэ штие кэ нумай Ту, ал кэруй Нуме есте Домнул, Ту ешть Чел Пряыналт пе тот пэмынтул.