< Psalms 83 >
1 A Canticle Psalm of Asaph. O God, who will ever be like you? Do not be silent, and do not be unmoved, O God.
Асафова псаломска песен. Боже, недей мълча; Не премълчавай, нито бивай безмълвен, Боже;
2 For behold, your enemies have sounded off, and those who hate you have carried out a head.
Защото, ето, враговете Ти правят размирие, И ненавистниците Ти са издигнали глава.
3 They have acted with malice in counsel over your people, and they have plotted against your holy ones.
Коварен съвет правят против Твоите люде, И се наговарят против скритите Твои.
4 They have said, “Come, let us scatter them from the nations and not allow the name of Israel to be remembered any longer.”
Рекох: Елате да ги изтребим, за да не са народ, И да се не споменава вече името на Израиля.
5 For they plotted unanimously. Joined together against you, they ordained a covenant:
Защото единодушно се съгласиха заедно, Направиха съюз против Тебе,
6 the tabernacle of Edomites and Ishmaelites, and Moab and the Hagarites,
Шатрите на Едом и исмаилите; Моав и агаряните.
7 and Gebal, and Ammon, and Amalek, the foreigners among the inhabitants of Tyre.
Гевал, Амон и Амалик, Филистимците с тирските жители;
8 For even Assur comes with them. They have become the helpers of the sons of Lot.
Още и Асирия се съедини с тях, Станаха помощници на Лотовите потомци. (Села)
9 Do to them as you did to Midian and Sisera, just as to Jabin at the torrent of Kishon.
Стори им като на мадиамците, Като на Сисара, като на Якова при потока Кисон,
10 They perished at Endor, and they became like the dung of the earth.
Които загинаха в Ендор, Ставайки тор на земята.
11 Set their leaders to be like Oreb and Zeeb, and Zebah and Zalmunna: all their leaders
Направи благородните им като Орива и Зива, Дори всичките им първенци като Зевея и Салмана,
12 who said, “Let us possess the Sanctuary of God for an inheritance.”
Които рекоха: Да усвоим за себе си Божиите заселища.
13 My God, set them like a wheel, and like stubble before the face of the wind.
Боже мой, направи ги като въртящия се прах, Като плява пред вятъра.
14 Set them like a fire burning up the forest, and like a flame burning up the mountains.
Както огънят изгаря лесовете, И както пламъкът запалва горите.
15 So will you pursue them in your tempest, and disturb them in your wrath.
Така ги прогони с урагана Си, И смути ги с бурята Си.
16 Fill their faces with shame, and they will seek your name, O Lord.
Покрий лицата им с позор, За да потърсят Твоето име, Господи.
17 Let them be ashamed and troubled, from age to age, and let them be confounded and perish.
Нека се посрамят и ужасят за винаги, Да! нека се смутят и погинат,
18 And let them know that the Lord is your name. You alone are the Most High in all the earth.
За да познаят, че Ти, Чието име е Иеова, Един си Всевишен над цялата земя.