< Psalms 82 >

1 A Psalm of Asaph. God has stood in the synagogue of gods, but, in their midst, he decides between gods.
アテフのうた かみは神のつどひの中にたちたまふ 神はもろもろの神のなかに審判をなしたまふ
2 How long will you judge unjustly and favor the faces of sinners?
なんぢらは正からざる審判をなし あしきものの身をかたよりみて幾何時をへんとするや (セラ)
3 Judge for the indigent and the orphan. Do justice to the humble and the poor.
よわきものと孤児とのためにさばき苦しむものと乏しきものとのために公平をほどこせ
4 Rescue the poor, and free the needy from the hand of the sinner.
弱きものと貧しきものとをすくひ彼等をあしきものの手よりたすけいだせ
5 They did not know and did not understand. They wander in darkness. All the foundations of the earth will be moved.
かれらは知ることなく悟ることなくして暗中をゆきめぐりぬ 地のもろもろの基はうごきたり
6 I said: You are gods, and all of you are sons of the Most High.
我いへらく なんぢらは神なりなんぢらはみな至上者の子なりと
7 But you will die like men, and you will fall just like one of the princes.
然どなんぢらは人のごとくにもろもろの侯のなかの一人のごとく仆れん
8 Rise up, O God. Judge the earth. For you will inherit it with all the nations.
神よおきて全地をさばきたまへ 汝もろもろの國を嗣たまふべければなり

< Psalms 82 >