< Psalms 81 >
1 Unto the end. For the wine and oil presses. A Psalm of Asaph himself. Exult before God our helper. Sing joyfully to the God of Jacob.
To the ouercomer in the pressours of Asaph. Make ye fulli ioye to God, oure helpere; synge ye hertli to God of Jacob.
2 Take up a psalm, and bring forth the timbrel: a pleasing Psalter with stringed instruments.
Take ye a salm, and yyue ye a tympan; a myrie sautere with an harpe.
3 Sound the trumpet at the new moon, on the noteworthy day of your solemnity,
Blowe ye with a trumpe in Neomenye; in the noble dai of youre solempnite.
4 for it is a precept in Israel and a judgment for the God of Jacob.
For whi comaundement is in Israel; and doom is to God of Jacob.
5 He set it as a testimony with Joseph, when he went out of the land of Egypt. He heard a tongue that he did not know.
He settide that witnessing in Joseph; whanne he yede out of the lond of Egipt, he herde a langage, which he knew not.
6 He turned the burdens away from his back. His hands had been a slave to baskets.
He turnede a wei his bak fro birthens; hise hondis serueden in a coffyn.
7 You called upon me in tribulation, and I freed you. I heard you within the hidden tempest. I tested you with waters of contradiction.
In tribulacioun thou inwardli clepidist me, and Y delyuerede thee; Y herde thee in the hid place of tempest, Y preuede thee at the water of ayenseiyng.
8 My people, listen and I will call you to testify. If, O Israel, you will pay heed to me,
My puple, here thou, and Y schal be witnesse ayens thee;
9 then there will be no new god among you, nor will you adore a foreign god.
Israel, if thou herist me, a fresche God schal not be in thee, and thou schalt not worschipe an alien god.
10 For I am the Lord your God, who led you out of the land of Egypt. Widen your mouth, and I will fill it.
For Y am thi Lord God, that ladde thee out of the lond of Egipt; make large thi mouth, and Y schal fille it.
11 But my people did not hear my voice, and Israel was not attentive to me.
And my puple herde not my vois; and Israel yaue not tente to me.
12 And so, I sent them away, according to the desires of their heart. They will go forth according to their own inventions.
And Y lefte hem aftir the desiris of her herte; thei schulen go in her fyndyngis.
13 If my people had heard me, if Israel had walked in my ways,
If my puple hadde herde me; if Israel hadde go in my weies.
14 I would have humbled their enemies, as if it were nothing, and I would have sent my hand upon those who troubled them.
For nouyt in hap Y hadde maad low her enemyes; and Y hadde send myn hond on men doynge tribulacioun to hem.
15 The enemies of the Lord have lied to him, and their time will come, in every age.
The enemyes of the Lord lieden to hym; and her tyme schal be in to worldis.
16 And he fed them from the fat of the grain, and he saturated them with honey from the rock.
And he fedde hem of the fatnesse of whete; and he fillide hem with hony of the stoon.