< Psalms 81 >
1 Unto the end. For the wine and oil presses. A Psalm of Asaph himself. Exult before God our helper. Sing joyfully to the God of Jacob.
Přednímu z kantorů na gittit, Azafovi. Plésejte Bohu, síle naší, prokřikujte Bohu Jákobovu.
2 Take up a psalm, and bring forth the timbrel: a pleasing Psalter with stringed instruments.
Vezměte žaltář, přidejte buben, harfu libou a loutnu.
3 Sound the trumpet at the new moon, on the noteworthy day of your solemnity,
Trubte trubou na novměsíce, v uložený čas, v den slavnosti naší.
4 for it is a precept in Israel and a judgment for the God of Jacob.
Nebo toť jest ustavení v Izraeli, řád Boha Jákobova.
5 He set it as a testimony with Joseph, when he went out of the land of Egypt. He heard a tongue that he did not know.
Na svědectví v Jozefovi vyzdvihl jej, když byl vyšel proti zemi Egyptské, kdež jsme jazyk neznámý slýchati musili.
6 He turned the burdens away from his back. His hands had been a slave to baskets.
Osvobodil jsem, dí Bůh, od břemene rameno jeho, a ruce jeho nádob zednických zproštěny byly.
7 You called upon me in tribulation, and I freed you. I heard you within the hidden tempest. I tested you with waters of contradiction.
V ssoužení tom, když jsi volal, vytrhl jsem tě, vyslyšel jsem tě z skrýše hromu, zkušoval jsem tě při vodách sváru. (Sélah)
8 My people, listen and I will call you to testify. If, O Israel, you will pay heed to me,
Řeklť jsem: Slyš, lide můj, a osvědčím se tobě, ó Izraeli, budeš-li mne poslouchati,
9 then there will be no new god among you, nor will you adore a foreign god.
A nebude-li mezi vámi Boha jiného, a nebudeš-li se klaněti bohu cizímu.
10 For I am the Lord your God, who led you out of the land of Egypt. Widen your mouth, and I will fill it.
Já jsem Hospodin Bůh tvůj, kterýž jsem tě vyvedl z země Egyptské, otevři jen ústa svá, a naplnímť je.
11 But my people did not hear my voice, and Israel was not attentive to me.
Ale neuposlechl lid můj hlasu mého, a Izrael nepřestal na mně,
12 And so, I sent them away, according to the desires of their heart. They will go forth according to their own inventions.
A protož pustil jsem je v žádost srdce jejich, i chodili po radách svých.
13 If my people had heard me, if Israel had walked in my ways,
Ó byť mne byl lid můj poslouchal, a Izrael po cestách mých chodil,
14 I would have humbled their enemies, as if it were nothing, and I would have sent my hand upon those who troubled them.
Tudíž bych já byl nepřátely jejich snížil, a na protivníky jejich obrátil ruku svou.
15 The enemies of the Lord have lied to him, and their time will come, in every age.
A ti, kteříž v nenávisti mají Hospodina, úlisně by se jim poddávati musili, i byl by čas jejich až na věky.
16 And he fed them from the fat of the grain, and he saturated them with honey from the rock.
A krmil bych je byl jádrem pšenice, a medem z skály sytil bych je.