< Psalms 8 >

1 Unto the end. For the oil and wine presses. A Psalm of David. O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth! For your magnificence is elevated above the heavens.
Veisuunjohtajalle; veisataan kuin viininkorjuulaulu; Daavidin virsi. Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa, sinun, joka olet asettanut valtasuuruutesi taivaitten ylitse!
2 Out of the mouths of babes and infants, you have perfected praise, because of your enemies, so that you may destroy the enemy and the revenger.
Lasten ja imeväisten suusta sinä perustit voiman vastustajaisi tähden, että kukistaisit vihollisen ja kostonhimoisen.
3 For I will behold your heavens, the works of your fingers: the moon and the stars, which you have founded.
Kun minä katselen sinun taivastasi, sinun sormiesi tekoa, kuuta ja tähtiä, jotka sinä olet luonut,
4 What is man, that you are mindful of him, or the son of man, that you visit him?
niin mikä on ihminen, että sinä häntä muistat, tai ihmislapsi, että pidät hänestä huolen?
5 You reduced him to a little less than the Angels; you have crowned him with glory and honor,
Ja kuitenkin sinä teit hänestä lähes jumal'olennon, sinä seppelöitsit hänet kunnialla ja kirkkaudella;
6 and you have set him over the works of your hands.
panit hänet hallitsemaan kättesi tekoja, asetit kaikki hänen jalkainsa alle:
7 You have subjected all things under his feet, all sheep and oxen, and in addition: the beasts of the field,
lampaat ja karjan, ne kaikki, niin myös metsän eläimet,
8 the birds of the air, and the fish of the sea, which pass through the paths of the sea.
taivaan linnut ja meren kalat ja kaiken, mikä meren polkuja kulkee.
9 O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth!
Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa!

< Psalms 8 >