< Psalms 8 >

1 Unto the end. For the oil and wine presses. A Psalm of David. O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth! For your magnificence is elevated above the heavens.
Davidin Psalmi, edelläveisaajalle, Gittitin päällä. Herra meidän Herramme! kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa, joka panit kunnias taivasten ylitse.
2 Out of the mouths of babes and infants, you have perfected praise, because of your enemies, so that you may destroy the enemy and the revenger.
Nuorten lasten ja imeväisten suusta perustit sinä voiman, vihollistes tähden, ettäs vihollisen ja kostajan murentaisit.
3 For I will behold your heavens, the works of your fingers: the moon and the stars, which you have founded.
Sillä minä näen taivaat, sinun sormeis teot, kuun ja tähdet, jotka valmistit.
4 What is man, that you are mindful of him, or the son of man, that you visit him?
Mikä on ihminen, ettäs häntä muistat? eli ihmisen poika, ettäs häntä etsiskelet?
5 You reduced him to a little less than the Angels; you have crowned him with glory and honor,
Sinä teit hänen vähää vähemmäksi enkeleitä; vaan sinä kaunistat hänen kunnialla ja kaunistuksella.
6 and you have set him over the works of your hands.
Sinä asetat hänen sinun käsitekois herraksi: kaikki olet sinä hänen jalkainsa alle heittänyt:
7 You have subjected all things under his feet, all sheep and oxen, and in addition: the beasts of the field,
Lampaat ja kaikki karjat, ja myös metsän eläimet,
8 the birds of the air, and the fish of the sea, which pass through the paths of the sea.
Linnut taivaan alla ja kalat meressä ja mitä meressä vaeltaa.
9 O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth!
Herra meidän Herramme, kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa!

< Psalms 8 >