< Psalms 77 >

1 Unto the end. For Jeduthun. A Psalm of Asaph. I cried out to the Lord with my voice, to God with my voice, and he attended to me.
Zborovođi. Po Jedutunu. Asafov. Psalam. Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diže i on me čuje.
2 In the days of my tribulation, I sought God, with my hands opposite him in the night, and I was not deceived. My soul refused to be consoled.
U dan nevolje tražim Gospodina, noću mi se ruka neumorno pruža k njemu, ne može se utješit' duša moja.
3 I was mindful of God, and I was delighted, and I was distressed, and my spirit fell away.
Spominjem se Boga i uzdišem; kad razmišljam, daha mi nestane.
4 My eyes anticipated the vigils. I was disturbed, and I did not speak.
Vjeđe moje držiš, potresen sam, ne mogu govoriti.
5 I considered the days of antiquity, and I held the years of eternity in my mind.
Mislim na drevne dane i sjećam se davnih godina;
6 And I meditated in the night with my heart, and I was distressed, and I examined my spirit.
razmišljam noću u srcu, mislim, i duh moj ispituje:
7 So then, will God reject for eternity? Will he not continue to allow himself to show favor?
“Hoće li Gospodin odbaciti zauvijek i hoće li ikad još biti milostiv?
8 Or, will he cut off his mercy in the end, from generation to generation?
Je li njegova dobrota minula zauvijek, njegovo obećanje propalo za sva pokoljenja?
9 And would God ever forget to be merciful? Or, would he, in his wrath, restrict his mercies?
Zar Bog je zaboravio da se smiluje, ili je gnjevan zatvorio smilovanje svoje?”
10 And I said, “Now I have begun. This change is from the right hand of the Most High.”
I govorim: “Ovo je bol moja: promijenila se desnica Višnjega.”
11 I was mindful of the works of the Lord. For I will be mindful from the beginning of your wonders,
Spominjem se djela Jahvinih, sjećam se tvojih pradavnih čudesa.
12 and I will meditate on all your works. And I will take part in your intentions.
Promatram sva djela tvoja, razmatram ono što si učinio.
13 Your way, O God, is in what is holy. Which God is great like our God?
Svet je tvoj put, o Bože: koji je bog tako velik kao Bog naš?
14 You are the God who performs miracles. You have made your virtue known among the peoples.
Ti si Bog koji čudesa stvaraš, na pucima si pokazao silu svoju.
15 With your arm, you have redeemed your people, the sons of Jacob and of Joseph.
Mišicom si izbavio narod svoj, sinove Jakovljeve i Josipove.
16 The waters saw you, O God, the waters saw you, and they were afraid, and the depths were stirred up.
Vode te ugledaše, Bože, ugledaše te vode i ustuknuše, bezdani se uzburkaše.
17 Great was the sound of the waters. The clouds uttered a voice. For your arrows also pass by.
Oblaci prosuše vode, oblaci zatutnjiše gromom i tvoje strijele poletješe.
18 The voice of your thunder is like a wheel. Your flashes have illuminated the whole world. The earth has quaked and trembled.
Grmljavina tvoja u vihoru zaori, munje rasvijetliše krug zemaljski, zemlja se zatrese i zadrhta.
19 Your way is through the sea, and your paths are through many waters. And your traces will not be known.
Kroz more put se otvori tebi i tvoja staza kroz vode goleme, a tragova tvojih nitko ne vidje.
20 You have conducted your people like sheep, by the hand of Moses and Aaron.
Ti si svoj narod vodio kao stado rukama Mojsija i Arona.

< Psalms 77 >