< Psalms 76 >
1 Unto the end. With Praises. A Psalm of Asaph. A Canticle to the Assyrians. In Judea, God is known. In Israel, his name is great.
Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; virsi; Aasafin laulu. Jumala on tunnettu Juudassa, hänen nimensä on suuri Israelissa;
2 And his place has been formed with peace. And his dwelling place is in Zion.
Saalemissa on hänen majansa ja hänen asumuksensa Siionissa.
3 In that place, he has broken the powers of the bows, the shield, the sword, and the battle.
Siellä hän mursi jousen salamat, kilven ja miekan ja sodan. (Sela)
4 You illuminate wondrously from the mountains of eternity.
Kirkkaudessa, valtasuuruudessa sinä tulit voittosaaliin vuorilta.
5 All the foolish of heart have been disturbed. They have slept their sleep, and all the men of riches have found nothing in their hands.
Urhoollisilta ryöstettiin aseet, he uupuivat uneen; kaikkien sankarien kädet herposivat.
6 At your rebuke, O God of Jacob, those who were mounted on horseback have fallen asleep.
Sinun nuhtelustasi, Jaakobin Jumala, vaipuivat raskaaseen uneen vaunut ja hevoset.
7 You are terrible, and so, who can withstand you? From thence is your wrath.
Sinä olet peljättävä, kuka kestää sinun edessäsi, kun sinä vihastut?
8 You have caused judgment to be heard from heaven. The earth trembled and was quieted,
Taivaasta sinä annoit tuomiosi kuulua; maa peljästyi ja vaikeni,
9 when God rose up in judgment in order to bring salvation to all the meek of the earth.
kun Jumala nousi tuomiolle vapahtaakseen kaikki maan nöyrät. (Sela)
10 For the thinking of man will confess to you, and the legacy of his thinking will keep a feast day to you.
Sillä ihmisten viha tulee sinulle ylistykseksi: sinä vyöttäydyt vihan ylenpalttisuuteen.
11 Make vows and pay them to the Lord, your God. All you who surround him bring gifts: to him who is terrible,
Tehkää lupauksia ja täyttäkää ne Herralle, Jumalallenne. Kaikki hänen ympärillään asuvaiset tuokoot lahjoja Peljättävälle,
12 even to him who takes away the spirit of leaders, to him who is terrible with the kings of the earth.
joka nöyryyttää ruhtinaitten rohkeuden ja joka on peljättävä maan kuninkaille.