< Psalms 76 >
1 Unto the end. With Praises. A Psalm of Asaph. A Canticle to the Assyrians. In Judea, God is known. In Israel, his name is great.
Al la ĥorestro. Por kordaj instrumentoj. Psalmo de Asaf. Kanto. Dio estas konata en Judujo; Granda estas Lia nomo en Izrael.
2 And his place has been formed with peace. And his dwelling place is in Zion.
En Salem estas Lia tendo, Kaj Lia loĝejo sur Cion.
3 In that place, he has broken the powers of the bows, the shield, the sword, and the battle.
Tie Li rompis la sagojn de pafarko, Ŝildon, glavon, kaj militon. (Sela)
4 You illuminate wondrously from the mountains of eternity.
Vi estas majesta kaj potenca sur la sovaĝbestaj montoj.
5 All the foolish of heart have been disturbed. They have slept their sleep, and all the men of riches have found nothing in their hands.
Senarmiĝis la fortkoruloj, endormiĝis; Kaj ĉiuj militistoj restis kvazaŭ sen manoj.
6 At your rebuke, O God of Jacob, those who were mounted on horseback have fallen asleep.
De Via minaco, ho Dio de Jakob, Paraliziĝis rajdisto kaj ĉevalo.
7 You are terrible, and so, who can withstand you? From thence is your wrath.
Vi, Vi estas timinda; Kaj kiu restos staranta antaŭ Vi, kiam ekflamas Via kolero?
8 You have caused judgment to be heard from heaven. The earth trembled and was quieted,
El la ĉielo Vi aŭdigis juĝon; La tero ektimis kaj eksilentis,
9 when God rose up in judgment in order to bring salvation to all the meek of the earth.
Kiam Dio leviĝis, por juĝi, Por savi ĉiujn humilulojn sur la tero. (Sela)
10 For the thinking of man will confess to you, and the legacy of his thinking will keep a feast day to you.
Ĉar la kolero de homo fariĝas Via gloro, Kiam Vi zonas Vin per la resto de Via kolero.
11 Make vows and pay them to the Lord, your God. All you who surround him bring gifts: to him who is terrible,
Faru kaj plenumu promesojn al la Eternulo, via Dio; Vi ĉiuj, kiuj Lin ĉirkaŭas, alportu donacojn al la Timindulo.
12 even to him who takes away the spirit of leaders, to him who is terrible with the kings of the earth.
Li humiligis la spiriton de potenculoj; Li estas timinda por la reĝoj de la tero.