< Psalms 75 >
1 Unto the end. May you not be corrupted. A Canticle Psalm of Asaph. We will confess to you, O God. We will confess, and we will call upon your name. We will describe your wonders.
Asafa dziesma, dziedātāju vadonim, dziedama, pēc: „nesamaitā!“Mēs Tev pateicamies, Dievs, mēs pateicamies, ka Tavs vārds ir it tuvu; Tavi brīnumi top slavēti.
2 While I have time, I will judge justices.
„Kad Es īsto laiku pratīšu, tad Es it taisni tiesāšu.
3 The earth has been dissolved, with all who dwell in it. I have confirmed its pillars.
Zeme un visi viņas iedzīvotāji trīc, bet Es viņas pīlārus esmu stiprinājis.“(Sela.)
4 I said to the iniquitous: “Do not act unjustly,” and to the offenders: “Do not exalt the horn.”
Es sacīju uz tiem lielīgiem: nelielāties; un uz tiem bezdievīgiem: nelepojaties ar varu;
5 Do not exalt your horn on high. Do not speak iniquity against God.
Nelielāties ar varu, un nerunājiet tik pārgalvīgi.
6 For it is neither from the east, nor from the west, nor before the desert mountains.
Ka (nekāds palīgs nenāks) nedz no rīta puses, nedz no vakara puses, nedz no tuksneša kalniem.
7 For God is judge. This one he humbles and that one he exalts.
Bet Dievs ir soģis, kas citu pazemo un citu paaugstina.
8 For, in the hand of the Lord, there is a cup of undiluted wine, full of consternation. And he has tipped it from here to there. So, truly, its dregs have not been emptied. All the sinners of the earth will drink.
Jo Tam Kungam biķeris ir rokā, kur stiprs vīns papilnam iejaukts, un Viņš dod no tā dzert; bet visiem bezdievīgiem virs zemes būs dzert un izsūkt tās mieles.
9 But I will announce it in every age. I will sing to the God of Jacob.
Bet es to pasludināšu mūžīgi, es dziedāšu Jēkaba Dievam,
10 And I will break all the horns of sinners. And the horns of the just will be exalted.
Un salauzīšu visiem bezdievīgiem galvas, ka taisniem galvas top paaugstinātas.