< Psalms 75 >

1 Unto the end. May you not be corrupted. A Canticle Psalm of Asaph. We will confess to you, O God. We will confess, and we will call upon your name. We will describe your wonders.
亚萨的诗歌,交与伶长。调用休要毁坏。 神啊,我们称谢你,我们称谢你! 因为你的名相近,人都述说你奇妙的作为。
2 While I have time, I will judge justices.
我到了所定的日期, 必按正直施行审判。
3 The earth has been dissolved, with all who dwell in it. I have confirmed its pillars.
地和其上的居民都消化了; 我曾立了地的柱子。 (细拉)
4 I said to the iniquitous: “Do not act unjustly,” and to the offenders: “Do not exalt the horn.”
我对狂傲人说:不要行事狂傲! 对凶恶人说:不要举角!
5 Do not exalt your horn on high. Do not speak iniquity against God.
不要把你们的角高举; 不要挺着颈项说话。
6 For it is neither from the east, nor from the west, nor before the desert mountains.
因为高举非从东,非从西, 也非从南而来。
7 For God is judge. This one he humbles and that one he exalts.
惟有 神断定; 他使这人降卑,使那人升高。
8 For, in the hand of the Lord, there is a cup of undiluted wine, full of consternation. And he has tipped it from here to there. So, truly, its dregs have not been emptied. All the sinners of the earth will drink.
耶和华手里有杯, 其中的酒起沫,杯内满了搀杂的酒; 他倒出来, 地上的恶人必都喝这酒的渣滓,而且喝尽。
9 But I will announce it in every age. I will sing to the God of Jacob.
但我要宣扬,直到永远! 我要歌颂雅各的 神!
10 And I will break all the horns of sinners. And the horns of the just will be exalted.
恶人一切的角,我要砍断; 惟有义人的角必被高举。

< Psalms 75 >