< Psalms 74 >

1 The understanding of Asaph. O God, why have you rejected us to the end. Why has your fury become enraged over the sheep of your pasture?
Vyučující, Azafův. Proč, ó Bože, nás tak do konce zamítáš? Proč roznícena jest prchlivost tvá proti stádci pastvy tvé?
2 Be mindful of your congregation, which you have possessed from the beginning. You redeemed the scepter of your inheritance, mount Zion, in which you have dwelt.
Rozpomeň se na shromáždění své, jehož jsi od starodávna dobyl a vykoupil, na proutek dědictví svého, na Sion horu tuto, na níž přebýváš.
3 Lift up your hands against their arrogance in the end. How great the malice of the enemy has been in the sanctuary!
Přispějž k hrozným pustinám. Jak všecko pohubil nepřítel v svatyni!
4 And those who hate you have been glorified, in the midst of your solemnity. They have set up their own signs as a proof,
Řvali nepřátelé tvoji u prostřed shromáždění tvých, a na znamení toho zanechali množství korouhví svých.
5 as if it had been issued from on high; yet they did not understand. As in a forest of chopped wood,
Za hrdinu jmín byl ten, kterýž co nejvýše zdvihl sekeru, roubaje vazbu dříví jeho.
6 they have cut down the entrances themselves. With axe and hatchet, they have brought it down.
A nyní již řezby jeho napořád sekerami a palicemi otloukají.
7 They have set fire to your Sanctuary. They have polluted the tabernacle of your name on earth.
Uvrhli oheň do svatyně tvé, na zem zřítivše, poškvrnili příbytku jména tvého.
8 They have said in their heart, the whole group of them together: “Let us cause all the feast days of God to cease from the land.
Řekli v srdci svém: Vyhubme je napořád. Takž vypálili všecky stánky Boha silného v zemi.
9 We have not seen our proof; there is now no prophet. And he will no longer know us.”
Znamení svých nevidíme, jižť není proroka, aniž jest mezi námi, kdo by věděl, dokud to stane.
10 How long, O God, will the enemy place blame? Is the adversary to provoke your name until the end?
I dokudž, ó Bože, útržky činiti bude odpůrce? A nepřítel ustavičně-liž rouhati se bude jménu tvému?
11 Why do you turn your hand away, even your right hand, from the midst of your sinews, until the end?
Proč zdržuješ ruku svou, a pravice své z lůna svého nevzneseš?
12 But God is our king before all ages. He has wrought salvation in the midst of the earth.
Však jsi ty, Bože, král můj od starodávna, působíš hojné spasení u prostřed země.
13 In your virtue, you confirmed the sea. You crushed the heads of the serpents in the waters.
Ty silou svou rozdělil jsi moře, a potřels hlavy draků u vodách.
14 You have broken the heads of the serpent. You have given him as food for the people of the Ethiopians.
Ty jsi potřel hlavu Leviatanovi, dal jsi jej za pokrm lidu na poušti.
15 You have disrupted the fountains and the torrents. You have dried up the rivers of Ethan.
Ty jsi otevřel vrchoviště a potoky, ty jsi osušil i řeky prudké.
16 Yours is the day, and yours is the night. You have made the morning light and the sun.
Tvůjť jest den, tvá jest také i noc, světlo i slunce ty jsi učinil.
17 You have made all the limits of the earth. The summer and the spring were formed by you.
Ty jsi založil všecky končiny země, léto i zimy ty jsi sformoval.
18 Be mindful of this: the enemy placed blame against the Lord, and a foolish people has incited against your name.
Rozpomeniž se na to, že útržky činil ten odpůrce Hospodinu, a lid bláznivý jak se jménu tvému rouhal.
19 Do not hand over to beasts the souls that confess to you; and do not forget the souls of your poor until the end.
Nevydávejž té zběři duše hrdličky své, na stádce chudých svých nezapomínej se na věky.
20 Consider your covenant. For those who have been darkened upon the earth have been filled by the iniquity of the houses.
Ohlédni se na smlouvu; nebo plní jsou i nejtmavější koutové země peleší ukrutnosti.
21 Do not allow the humble to be turned away in confusion. The poor and the needy will praise your name.
Nechažť bídní neodcházejí s hanbou, chudý a nuzný ať chválí jméno tvé.
22 Rise up, O God, judge your own case. Call to mind the accusations against you, which are made by the foolish all day long.
Povstaniž, ó Bože, a veď při svou, rozpomeň se na pohanění, kteréžť se děje od nesmyslných na každý den.
23 Do not forget the voices of your adversaries. The arrogance of those who hate you rises up continually.
Nezapomínej se na vykřikování svých nepřátel, a na hluk proti tobě povstávajících, kterýž se silí ustavičně.

< Psalms 74 >