< Psalms 67 >
1 Unto the end. With hymns, a Canticle Psalm of David. May God have mercy on us and bless us. May he shine his countenance upon us, and may he have mercy on us.
Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Miʼa ribuutiin. Faarfannaa. Waaqni garaa nuuf laafu; nu haa eebbisus; fuula isaas nurratti haa ibsu;
2 So may we know your way upon the earth, your salvation among all nations.
kunis akka karaan kee lafa irratti, fayyisuun kee immoo saboota hundumaa biratti beekamuuf.
3 Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you.
Yaa Waaqayyo, saboonni si haa jajatan; saboonni hundii si haa jajatan.
4 May the nations rejoice and exult. For you judge the peoples with equity, and you direct the nations on earth.
Ati waan qajeelummaadhaan namoota bulchituuf, saboota lafa irraas waan geggeessituuf, saboonni haa gammadanis; ililchaniis haa faarfatan.
5 Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you.
Yaa Waaqayyo, saboonni si haa jajatan; saboonni hundii si haa jajatan.
6 The earth has provided her fruit. May God, our God, bless us.
Lafti midhaan kenniteerti; Waaqayyo Waaqni keenyas nu eebbiseera.
7 May God bless us, and may all the ends of the earth fear him.
Waaqni nu eebbiseera; handaarri lafaa hundi isa haa sodaatu.