< Psalms 67 >
1 Unto the end. With hymns, a Canticle Psalm of David. May God have mercy on us and bless us. May he shine his countenance upon us, and may he have mercy on us.
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über uns, (Sela)
2 So may we know your way upon the earth, your salvation among all nations.
daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung!
3 Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
4 May the nations rejoice and exult. For you judge the peoples with equity, and you direct the nations on earth.
Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela)
5 Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
6 The earth has provided her fruit. May God, our God, bless us.
Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen.
7 May God bless us, and may all the ends of the earth fear him.
Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten.