< Psalms 65 >
1 Unto the end. A Psalm of David. A Canticle of Jeremiah and Ezekiel to the people of the captivity, when they began to go into exile. O God, a hymn adorns you in Zion, and a vow will be repaid to you in Jerusalem.
Til songmeisteren; ein salme av David, ein song. Gud, dei er stille for deg og prisar deg på Sion, og dei gjev deg det dei hev lova.
2 Hear my prayer: all flesh will come to you.
Du som høyrer bøner, til deg kjem alt kjøt.
3 Words of iniquity have prevailed over us. And you will pardon our impieties.
Når misgjerningar hev vorte for sterke for meg, so forlet du våre forbrot.
4 Blessed is he whom you have chosen and taken up. He will dwell in your courts. We will be filled with the good things of your house. Holy is your temple:
Sæl er den som du vel ut og let koma nær, so han bur i dine fyregardar; me vil metta oss med det gode i ditt hus, ditt heilage tempel.
5 wonderful in equity. Hear us, O God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of a sea far away.
Med skræmelege gjerningar bønhøyrer du oss i rettferd, du, vår Frelse-Gud, ei livd for alle heimsens endar og havet langt burte.
6 You prepare the mountains in your virtue, wrapped with power.
Han gjer fjelli faste med si kraft, gyrd med velde.
7 You stir up the depths of the sea, the noise of its waves. The nations will be troubled,
Han døyver havsens dur, bylgjeduren og bråket av folkeslagi.
8 and those who dwell at the limits will be afraid, before your signs. You will make the passing of morning and evening enjoyable.
Og dei som bur ved endarne av jordi, ræddast for dine teikn, heimen for morgon og kveld fyller du med lovsong.
9 You have visited the earth, and you have saturated it. You have enriched it in so many ways. The river of God has been filled with water. You have prepared their food. For thus is its preparation.
Du hev gjesta jordi og gjeve henne ovnøgd, du hev gjort henne ovleg rik, Guds bekk er full av vatn. Du hev laga til korn for folk, for soleis laga du jordi til.
10 Drench its streams, multiply its fruits; it will spring up and rejoice in its showers.
Du vatna hennar plogforer, jamna dei med upp-pløgde åkrar, du bløytte henne med regnskurer, velsigna hennar grøda.
11 You will bless the crown of the year with your kindness, and your fields will be filled with abundance.
Du hev krynt ditt gode år, og dine fotspor dryp av feitt.
12 The beauty of the desert will fatten, and the hills will be wrapped with exultation.
Beiti i øydemarki dryp, og haugarne gyrdar seg med lovsong.
13 The rams of the sheep have been clothed, and the valleys will abound with grain. They will cry out; yes, they will even utter a hymn.
Engjarne er klædde med sauer, og dalarne er fyllte med korn; folk fegnast og syng.