< Psalms 64 >
1 Unto the end. A Psalm of David. Hear, O God, my prayer of supplication. Rescue my soul from the fear of the enemy.
Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára. Hallgasd meg, Isten, az én szómat, mikor panaszkodom; az ellenségtől való félelemtől mentsd meg éltemet.
2 You have protected me from the assembly of the malignant, from a multitude of workers of iniquity.
Rejts el engem a rosszakaróknak tanácsa elől, a gonosztevőknek gyülekezetétől.
3 For they have sharpened their tongues like a sword; they have formed their bow into a bitter thing,
A kik megélesítik nyelvöket, mint a szablyát; irányozzák nyilokat, keserű beszédöket.
4 so that they may shoot arrows from hiding at the immaculate.
Hogy lövöldözzék titkon az ártatlant; nagy hirtelenséggel lövöldözik azt, és nem félnek.
5 They will suddenly shoot arrows at him, and they will not be afraid. They are resolute in their wicked talk. They have discussed hidden snares. They have said, “Who will see them?”
Megátalkodottak gonosz szándékukban; megegyeztek, hogy tőrt vetnek titkon, mondják: ki látja őket?
6 They have been searching carefully for iniquities. Their exhaustive search has failed. Man will approach with a deep heart,
Álnokságokat koholnak; a kikoholt tervet végrehajták; mindenikök keble és szíve kikutathatatlan.
7 and God will be exalted. The arrows of the little ones have become their wounds,
De meglövi őket az Isten; hirtelen nyíl üt rajtok sebet.
8 and their tongues have been weakened against them. All those who saw them have been troubled;
És megejtik őket, a nyelvök lesz ellenök; iszonyodik mindenki, a ki őket látja.
9 and every man was afraid. And they announced the works of God, and they understood his acts.
Akkor megfélemlenek mind az emberek; hirdetni fogják Istennek dolgát, és megértik cselekedetét.
10 The just will rejoice in the Lord, and they will hope in him. And all the upright of heart will be praised.
Örvendeni fog az igaz Istenben, és hozzá menekül; és dicsekedni fognak minden egyenesszívűek.