< Psalms 64 >

1 Unto the end. A Psalm of David. Hear, O God, my prayer of supplication. Rescue my soul from the fear of the enemy.
達味詩歌,交與樂官。 天主,求您傾聽我哀訴的聲音,從仇敵的恐嚇中保全我生命。
2 You have protected me from the assembly of the malignant, from a multitude of workers of iniquity.
求您掩護我遠離惡人的陰險,使我脫免作奸犯科者的暴亂;
3 For they have sharpened their tongues like a sword; they have formed their bow into a bitter thing,
他們磨礪自己的舌頭有如刀劍,他們吐出有毒的語言有如弓箭:
4 so that they may shoot arrows from hiding at the immaculate.
暗地裏向無辜的人擊撾,肆無忌憚,突然將他刺殺。
5 They will suddenly shoot arrows at him, and they will not be afraid. They are resolute in their wicked talk. They have discussed hidden snares. They have said, “Who will see them?”
他們彼此激勵行惡,互相商議暗佈羅網;說:看見我們的究竟是誰?
6 They have been searching carefully for iniquities. Their exhaustive search has failed. Man will approach with a deep heart,
誰能查出我們的邪思﹖我們已作成精密陰謀,走近的人必墜入深溝。
7 and God will be exalted. The arrows of the little ones have become their wounds,
但是,天主必要用箭射擊他們,他們必要突然身受創痕。
8 and their tongues have been weakened against them. All those who saw them have been troubled;
他們的舌頭必使自己跌仆,凡見到他們的人都必搖頭。
9 and every man was afraid. And they announced the works of God, and they understood his acts.
眾人要恐懼,要傳述天主的作為,他們也都要細心默思他的事跡。
10 The just will rejoice in the Lord, and they will hope in him. And all the upright of heart will be praised.
義人必要喜樂於上主,向他投靠,心地正直的人,必要因此而歡躍。

< Psalms 64 >