< Psalms 63 >
1 A Psalm of David, when he was in the desert of Idumea. O God, my God: to you, I keep vigil until first light. For you, my soul has thirsted, to you my body, in so many ways.
Ein Psalm von David, als er in der Wüste Juda war. Gott, du bist mein Gott! Frühe suche ich dich. Es dürstet nach dir meine Seele, nach dir schmachtet mein Fleisch in einem dürren und lechzenden Lande ohne Wasser,
2 By a deserted land, both inaccessible and waterless, so I have appeared in the sanctuary before you, in order to behold your virtue and your glory.
gleichwie ich dich angeschaut habe im Heiligtum, um deine Macht und deine Herrlichkeit zu sehen.
3 For your mercy is better than life itself. It is you my lips will praise.
Denn deine Güte ist besser als Leben; meine Lippen werden dich rühmen.
4 So will I bless you in my life, and I will lift up my hands in your name.
Also werde ich dich preisen während meines Lebens, meine Hände aufheben in deinem Namen.
5 Let my soul be filled, as if with marrow and fatness; and my mouth will give praise with exultant lips.
Wie von Mark und Fett wird gesättigt werden meine Seele, und mit jubelnden Lippen wird loben mein Mund,
6 When I have remembered you on my bed in the morning, I will meditate on you.
Wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, über dich sinne in den Nachtwachen.
7 For you have been my helper. And I will exult under the cover of your wings.
Denn du bist mir zur Hilfe gewesen, und ich werde jubeln in dem Schatten deiner Flügel.
8 My soul has clung close to you. Your right hand has supported me.
Meine Seele hängt dir nach, es hält mich aufrecht deine Rechte.
9 Truly, these ones have sought my soul in vain. They will enter into the lower parts of the earth.
Jene aber, die nach meinem Leben trachten, um es zu verderben, werden hineingehen in die untersten Örter der Erde.
10 They will be delivered into the hand of the sword. They will be the portions of foxes.
Man wird sie preisgeben der Gewalt des Schwertes, das Teil der Schakale werden sie sein.
11 Truly, the king will rejoice in God: all those who swear by him will be praised, because the mouth of those who speak iniquity has been blocked.
Und der König wird sich freuen in Gott; es wird sich rühmen ein jeder, der bei ihm schwört; denn der Mund der Lügenredner wird verstopft werden.