< Psalms 60 >

1 Unto the end. For those who will be changed, with the inscription of a title, of David himself, for instruction: when he set fire to Mesopotamia of Syria and Sobal, and Joab turned back and struck Idumea, in the valley of the salt pits, twelve thousand men. O God, you have rejected us, and you have ruined us. You became angry, and yet you have been merciful to us.
Salmo “Mictão” de Davi, de ensinamento, para o regente, conforme “Susanedute”, quando lutou contra os de Arã-Naraim e Arã-Zobá, e Joabe voltou vitorioso, tendo ferido no Vale do Sal a doze mil dos de Edom: Deus, tu nos rejeitaste, e nos quebraste; tu te encheste de ira. [Por favor], restaura-nos!
2 You have moved the earth, and you have disturbed it. Heal its breaches, for it has been moved.
Tu fizeste a terra tremer, [e] a abriste; cura suas rachaduras, porque ela está abalada.
3 You have revealed to your people difficulties. You have made us drink the wine of remorse.
Mostraste ao teu povo coisas duras; nos fizeste beber vinho perturbador.
4 You have given a warning sign to those who fear you, so that they may flee from before the face of the bow, so that your beloved may be delivered.
Deste uma bandeira aos que te temem, para se refugiarem dos tiros de arco. (Selá)
5 Save me with your right hand, and hear me.
Para que os teus amados sejam livrados; salva-nos com tua mão direita, e responde-nos.
6 God has spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Shechem, and I will measure the steep valley of the tabernacles.
Deus falou em seu santuário: Eu me alegrarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine. And Ephraim is the strength of my head. Judah is my king.
Meu [é] Gileade, e meu [é] Manassés; e Efraim [é] a força de minha cabeça; Judá [é] meu legislador.
8 Moab is the cooking pot of my hope. Into Idumea, I will extend my shoe. To me, the foreigners have been made subject.
Moabe [é] minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; gritarei de alegria sobre a Filístia.
9 Who will lead me into the fortified city? Who will lead me all the way to Idumea?
Quem me levará a uma cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Will not you, O God, who has rejected us? And will not you, O God, go out with our armies?
Não serás tu, ó Deus, que tinha nos rejeitado? Não saías tu, ó Deus, com nossos exércitos?
11 Grant us help from tribulation. For salvation from man is empty.
Dá-nos socorro para a angústia; porque a salvação de [origem] humana é inútil.
12 In God, we will act virtuously. And those who trouble us, he will lead to nothing.
Com Deus faremos coisas grandiosas; e ele atropelará nossos adversários.

< Psalms 60 >