< Psalms 6 >
1 In parts according to verses. A Psalm of David. For the octave. O Lord, do not rebuke me in your fury, nor chastise me in your anger.
聖歌隊の指揮者によってシェミニテにあわせ琴をもってうたわせたダビデの歌 主よ、あなたの怒りをもって、わたしを責めず、あなたの激しい怒りをもって、わたしを懲しめないでください。
2 Have mercy on me, Lord, for I am weak. Heal me, Lord, for my bones have become disturbed,
主よ、わたしをあわれんでください。わたしは弱り衰えています。主よ、わたしをいやしてください。わたしの骨は悩み苦しんでいます。
3 and my soul has been very troubled. But as for you, Lord, when?
わたしの魂もまたいたく悩み苦しんでいます。主よ、あなたはいつまでお怒りになるのですか。
4 Turn to me, Lord, and rescue my soul. Save me because of your mercy.
主よ、かえりみて、わたしの命をお救いください。あなたのいつくしみにより、わたしをお助けください。
5 For there is no one in death who would be mindful of you. And who will confess to you in Hell? (Sheol )
死においては、あなたを覚えるものはなく、陰府においては、だれがあなたをほめたたえることができましょうか。 (Sheol )
6 I have labored in my groaning. Every night, with my tears, I will wash my bed and drench my blanket.
わたしは嘆きによって疲れ、夜ごとに涙をもって、わたしのふしどをただよわせ、わたしのしとねをぬらした。
7 My eye has been troubled by rage. I have grown old among all my enemies.
わたしの目は憂いによって衰え、もろもろのあだのゆえに弱くなった。
8 Scatter before me, all you who work iniquity, for the Lord has heard the voice of my weeping.
すべて悪を行う者よ、わたしを離れ去れ。主はわたしの泣く声を聞かれた。
9 The Lord has heard my supplication. The Lord has accepted my prayer.
主はわたしの願いを聞かれた。主はわたしの祈をうけられる。
10 Let all my enemies be ashamed and together be greatly troubled. May they be converted and become ashamed very quickly.
わたしの敵は恥じて、いたく悩み苦しみ、彼らは退いて、たちどころに恥をうけるであろう。