< Psalms 59 >

1 Unto the end. May you not destroy. Of David, with the inscription of a title, when Saul sent and watched his house, in order to execute him. Rescue me from my enemies, my God, and free me from those who rise up against me.
達味金詩,交與樂官。調寄「莫要毀壞」。 我主,求你由我的仇敵中,救我免難,求你從攻擊我者中,使戈脫險;
2 Rescue me from those who work iniquity, and save me from men of blood.
求你救我脫離為非作歹的人,求你救我脫離好流人血的人。
3 For behold, they have seized my soul. The strong have rushed upon me.
上主,你看,我雖然沒有作過惡,沒有犯過罪,但強橫人為害我的性命,卻群起與我作對。
4 And it is neither my iniquity, nor my sin, O Lord. I have run and gone directly, without iniquity.
我雖然無辜,他們卻跑來挑戰,求你醒來扶助我,且予以察看。
5 Rise up to meet me, and see: even you, O Lord, the God of hosts, the God of Israel. Reach out to visit all nations. Do not take pity on all those who work iniquity.
因為你是上主,萬軍的天主,以色列的天主,醒來嚴罰這些群眾,別恩待這些背信的惡徒。
6 They will return toward evening, and they will suffer hunger like dogs, and they will wander around the city.
他們晚上歸來,狂吠如犬,他們環繞城池,四周圍轉。
7 Behold, they will speak with their mouth, and a sword is in their lips: “For who has heard us?”
看,他們的唇舌宛如利劍,且滿口傲慢說:有誰聽見?
8 And you, O Lord, will laugh at them. You will lead all the Gentiles to nothing.
但是你,上主,你必嘲笑他們,你必譏諷這般異民。
9 I will guard my strength toward you, for you are God, my supporter.
我的力量,我只有仰望於你,因為你是天主,是我的堡壘。
10 My God, his mercy will precede me.
願那愛我的天主援助我,使我因仇敵失敗而歡樂!
11 God will oversee my enemies for me. Do not slay them, lest at times my people may forget them. Scatter them by your virtue. And depose them, O Lord, my protector,
天主,求你擊殺他們,免得侵犯我的人民;上主,我的謢盾,你以強力制服他們。
12 by the offense of their mouth and by the speech of their lips. And may they be caught in their arrogance. And, for their cursing and lying, they will be made known
他們口唇所說的話語:就是他們口舌的罪過,他們因自己的驕傲咒罵與謊言,自陷網羅!
13 at the consummation, in the fury of the consummation, and so they will be no more. And they will know that God will rule over Jacob, even to the ends of the earth.
求你發怒滅絕他們,滅絕他們無一存立,使人知道:天主在雅各伯為王直達地極。
14 They will return toward evening, and they will suffer hunger like dogs, and they will wander around the city.
他們晚上歸來,狂吠如犬,他們環繞城池,四周圍轉。
15 They will be dispersed in order to gnaw, and truly, when they will not have been satisfied, they will murmur.
他們到處遊蕩,覓食餬口。若不得飽食,便狂吠不休。
16 But I will sing your strength, and I will extol your mercy, in the morning. For you have been my supporter and my refuge in the day of my tribulation.
但是我要稱你的威能,每日清晨歡呼你的寬仁,因為只有你是我的碉堡,是我困厄時日的避難所。
17 To you, my helper, I will sing psalms. For you are God, my supporter. My God is my mercy.
我的力量,我只有向你歡唱,因為只有你是天主,是我的保障。你是我的天主,你對我慈祥。

< Psalms 59 >