< Psalms 56 >
1 Unto the end. For the people who have become far removed from the Sacred. Of David, with the inscription of a title, when the Philistines held him in Gath. Have mercy on me, O God, because man has trampled over me. All day long, he has afflicted me by fighting against me.
Para el músico jefe. Con la melodía de “Paloma silenciosa en tierras lejanas”. Un poema de David, cuando los filisteos lo apresaron en Gat. Ten piedad de mí, Dios, porque el hombre quiere engullirme. Todo el día me ataca y me oprime.
2 My enemies have trampled over me all day long. For those who make war against me are many.
Mis enemigos quieren engullirme todo el día, porque son muchos los que luchan orgullosamente contra mí.
3 From the height of the day, I will be afraid. But truly, I will hope in you.
Cuando tengo miedo, Pondré mi confianza en ti.
4 In God, I will praise my words. In God, I have put my trust. I will not fear what flesh can do to me.
En Dios, alabo su palabra. En Dios, pongo mi confianza. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme la carne?
5 All day long, they curse my words. All their intentions are for evil against me.
Todo el día tergiversan mis palabras. Todos sus pensamientos son contra mí para mal.
6 They will dwell and hide themselves. They will watch my heel, just as they waited for my soul;
Conspiran y acechan, vigilando mis pasos. Están ansiosos por quitarme la vida.
7 because of this, nothing will save them. In your anger, you will crush the people.
¿Escaparán por la iniquidad? En la cólera, Dios arroja a los pueblos.
8 O God, I have announced my life to you. You have placed my tears in your sight, and even in your promise.
Tú cuentas mis andanzas. Pusiste mis lágrimas en tu contenedor. ¿No están en tu libro?
9 Then my enemies will be turned back. On whatever day that I call upon you, behold, I know that you are my God.
Entonces mis enemigos se volverán el día que yo llame. Sé esto: que Dios es para mí.
10 In God, I will praise the word. In the Lord, I will praise his speech.
En Dios, alabaré su palabra. En Yahvé, alabaré su palabra.
11 In God, I have hoped. I will not fear what man can do to me.
He puesto mi confianza en Dios. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme el hombre?
12 My vows to you, O God, are in me. I will repay them. Praises be to you.
Tus votos están sobre mí, Dios. Te daré las gracias por las ofrendas.
13 For you have rescued my soul from death and my feet from slipping, so that I may be pleasing in the sight of God, in the light of the living.
Porque has librado mi alma de la muerte, y evitó que se me cayeran los pies, para que pueda caminar ante Dios a la luz de los vivos.