< Psalms 56 >
1 Unto the end. For the people who have become far removed from the Sacred. Of David, with the inscription of a title, when the Philistines held him in Gath. Have mercy on me, O God, because man has trampled over me. All day long, he has afflicted me by fighting against me.
Davidin kultainen kappale mykästä mettisestä muukalaisten seassa, kuin Philistealaiset käsittivät hänen Gatissa. Jumala, ole minulle armollinen; sillä ihmiset tahtovat minua niellä ylös: joka päivä he sotivat ja ahdistavat minua.
2 My enemies have trampled over me all day long. For those who make war against me are many.
Minun kadehtiani tahtovat joka päivä minua niellä ylös; sillä moni sotii ylpiästi minua vastaan.
3 From the height of the day, I will be afraid. But truly, I will hope in you.
Kuin minä pelkään, niin minä toivon sinuun.
4 In God, I will praise my words. In God, I have put my trust. I will not fear what flesh can do to me.
Jumalassa minä kerskaan hänen sanaansa: Jumalaan minä toivon, en minä pelkää: mitä liha minun tekis?
5 All day long, they curse my words. All their intentions are for evil against me.
Joka päivä he minun sanojani kääntelevät; kaikki heidän ajatuksensa ovat pahuuteen minua vastaan.
6 They will dwell and hide themselves. They will watch my heel, just as they waited for my soul;
He pitävät yhtä, ja väijyvät, ja ottavat minun askeleistani vaarin, kuinka he minun sieluni käsittäisivät.
7 because of this, nothing will save them. In your anger, you will crush the people.
Pitäiskö heidän vääryydestänsä pääsemän? Syökse, Jumala, se kansa alas vihassas.
8 O God, I have announced my life to you. You have placed my tears in your sight, and even in your promise.
Sinä olet lukenut minun kulkemukseni: sinä panet minun kyyneleeni leiliis: eikö ne ole sinun kirjassas?
9 Then my enemies will be turned back. On whatever day that I call upon you, behold, I know that you are my God.
Silloin pitää viholliseni kääntämän heitänsä takaperin, sinä päivänä, kuin minä huudan: sen minä tiedän, ettäs minun Jumalani olet.
10 In God, I will praise the word. In the Lord, I will praise his speech.
Jumalassa minä kerskaan hänen sanaansa: Herrassa minä kerskaan hänen sanaansa.
11 In God, I have hoped. I will not fear what man can do to me.
Jumalaan minä toivon, en minä pelkää: mitä ihminen tekis?
12 My vows to you, O God, are in me. I will repay them. Praises be to you.
Minä olen sinulle, Jumala, luvannut, minä tahdon sinua kiittää.
13 For you have rescued my soul from death and my feet from slipping, so that I may be pleasing in the sight of God, in the light of the living.
Sillä sinä olet pelastanut minun sieluni kuolemasta, minun jalkani lankeemisesta; että minä vaeltaisin Jumalan edessä eläväin valkeudessa.