< Psalms 54 >
1 Unto the end. In verses, the understanding of David, when the Ziphites had arrived and they said to Saul, “Has not David been hidden with us?” Save me, O God, by your name, and judge me in your virtue.
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot pieśń Dawidowa nauczająca. Gdy przyszli Zyfejczycy, i rzekli do Saula: Dawid się kryje przed tobą u nas. Boże! dla imienia twego wybaw mię, a w mocy twojej podejmij się sprawy mojej.
2 O God, listen to my prayer. Pay attention to the words of my mouth.
Boże! wysłuchaj modlitwę moję; przyjmij w uszy słowa ust moich.
3 For strangers have risen up against me, and the strong have sought my soul. And they have not set God before their eyes.
Albowiem obcy powstali przeciwko mnie, a okrutnicy szukają duszy mojej, nie stawiając sobie Boga przed oczyma swemi. (Sela)
4 For behold, God is my helper, and the Lord is the protector of my soul.
Oto Bóg jest pomocnikiem moim: Pan jest z tymi, którzy podpierają żywot mój.
5 Turn back the evils upon my adversaries, and ruin them by your truth.
Oddaj złym nieprzyjaciołom moim, w prawdzie twojej wytrać ich, o Panie!
6 I will freely sacrifice to you, and I will confess your name, O God, because it is good.
Tedyć dobrowolnie będę ofiarował; będę wysławiał imię twoje, Panie! przeto, że jest dobre;
7 For you have quickly rescued me from all tribulation, and my eye has looked down upon my enemies.
Gdyż z każdego utrapienia wyrwałeś mię, a pomstę nad nieprzyjaciołmi mymi oglądało oko moje.