< Psalms 54 >
1 Unto the end. In verses, the understanding of David, when the Ziphites had arrived and they said to Saul, “Has not David been hidden with us?” Save me, O God, by your name, and judge me in your virtue.
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Eine Unterweisung von David. Als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich nicht David bei uns verborgen? O Gott, durch deinen Namen rette mich und durch deine Macht schaffe mir Recht!
2 O God, listen to my prayer. Pay attention to the words of my mouth.
O Gott, höre mein Gebet und nimm zu Ohren die Reden meines Mundes!
3 For strangers have risen up against me, and the strong have sought my soul. And they have not set God before their eyes.
Denn es haben sich Fremde wider mich erhoben, und Tyrannen trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. (Pause)
4 For behold, God is my helper, and the Lord is the protector of my soul.
Siehe, Gott ist mein Helfer, der Herr hält es mit denen, die mein Leben erhalten.
5 Turn back the evils upon my adversaries, and ruin them by your truth.
Möge meinen Feinden ihre Bosheit vergolten werden; nach deiner Treue vertilge sie!
6 I will freely sacrifice to you, and I will confess your name, O God, because it is good.
Ich will dir opfern aus freiem Trieb, deinen Namen, o HERR, will ich loben, denn er ist gut!
7 For you have quickly rescued me from all tribulation, and my eye has looked down upon my enemies.
Denn er hat mich errettet aus aller Not, und mein Auge sieht seine Lust an meinen Feinden.