< Psalms 49 >

1 Unto the end. A Psalm to the sons of Korah. Hear these things, all nations. Pay attention, all inhabitants of the world:
Slušajte ovo svi narodi, pazite svi koji živite po vasiljenoj,
2 whoever is earth-born, you sons of men, together as one, the rich and the poor.
Prostaci i gospodo, bogati i siromasi.
3 My mouth will speak wisdom, and the meditation of my heart will speak prudence.
Usta æe moja kazati premudrost, i srce moje reæi æe razum.
4 I will incline my ear to a parable. I will open my case with the psaltery.
Prignuæu uho svoje k prièi, uz gusle æu otvoriti zagonetku svoju.
5 Why should I fear in the evil day? The iniquity at my heel will surround me.
Èega da se bojim u zle dane, kad me zloba mojih neprijatelja opkoli?
6 Those who trust in their own strength and who glory in the multitude of their riches,
Koji se uzdate u silu svoju, i hvalite se velikijem bogatstvom svojim!
7 no brother redeems, nor will man buy back. He will not give to God his appeasement,
Èovjek neæe nikako brata osloboditi, neæe dati Bogu otkupa za nj.
8 nor the price for the redemption of his soul. And he will labor continuously,
Velik je otkup za dušu, i neæe biti nigda
9 and he will still live, until the end.
Da ko dovijeka živi, i ne vidi groba.
10 He will not see death, when he sees the wise dying: the foolish and the senseless will perish together. And they will leave their riches to strangers.
Svi vide gdje umiru kao i neznalica i bezumnik što ginu, i ostavljaju drugima imanje svoje.
11 And their sepulchers will be their houses forever, their tabernacles from generation to generation. They have called their names in their own lands.
Oni misle da æe kuæe njihove trajati dovijeka, i stanovi njihovi od koljena na koljeno; imenima svojim zovu zemlje;
12 And man, when he was held in honor, did not understand. He has been compared to the senseless beasts, and he has become like them.
Ali èovjek u èasti neæe dugo ostati, izjednaèiæe se sa stokom, koju kolju.
13 This way of theirs is a scandal to them. And afterwards, they will delight in their mouth.
Ovaj im se put èini probitaèan, i koji za njima idu, hvale misli njihove;
14 They have been placed in Hell like sheep. Death will feed on them. And the just will have dominion over them in the morning. And their help will grow old in Hell for their glory. (Sheol h7585)
Ali æe ih kao ovce zatvoriti u pakao, smrt æe im biti pastir; i ujutru hodiæe po njima pravednici, i oblik njihov zbrisaæe pakao rastavivši ih s naseljem. (Sheol h7585)
15 Even so, truly God will redeem my soul from the hand of Hell, when he will receive me. (Sheol h7585)
Ali æe Bog dušu moju izbaviti iz ruku paklenih; jer me on prima. (Sheol h7585)
16 Do not be afraid, when a man will have been made rich, and when the glory of his house will have been multiplied.
Ne boj se kad se ko bogati; kad raste slava doma njegova.
17 For when he dies, he will take nothing away, and his glory will not descend with him.
Jer kad umre, neæe ništa ponijeti, niti æe poæi za njim slava njegova.
18 For his soul will be blessed in his lifetime, and he will admit to you when you do good to him.
Jer dušu njegovu blagosiljaju za života njegova, i slave tebe, što ugaðaš sebi.
19 He will even enter with the progeny of his fathers, but, even in eternity, he will not see the light.
Ali æe on otiæi u stan otaca svojih, gdje svijeta nigda ne vide.
20 Man, when he was in honor, did not understand. He has been compared to the senseless beasts, and he has become like them.
Èovjek u èasti, ako nije razuman, izjednaèiæe se sa stokom, koju kolju.

< Psalms 49 >