< Psalms 49 >

1 Unto the end. A Psalm to the sons of Korah. Hear these things, all nations. Pay attention, all inhabitants of the world:
Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam. Poslušajte ovo, svi narodi, čujte, svi stanovnici zemlje,
2 whoever is earth-born, you sons of men, together as one, the rich and the poor.
vi, djeco puka, i vi, odličnici, bogati i siromašni zajedno!
3 My mouth will speak wisdom, and the meditation of my heart will speak prudence.
Moja će usta zboriti mudrost, i moje srce misli razumne.
4 I will incline my ear to a parable. I will open my case with the psaltery.
K poučnoj izreci priklonit ću uho, uz harfu ću izložit' svoju zagonetku.
5 Why should I fear in the evil day? The iniquity at my heel will surround me.
Što da se bojim u danima nesreće kad me opkoli zloba izdajica
6 Those who trust in their own strength and who glory in the multitude of their riches,
koji se u blago svoje uzdaju i silnim se hvale bogatstvom?
7 no brother redeems, nor will man buy back. He will not give to God his appeasement,
TÓa nitko sebe ne može otkupit' ni za se dati Bogu otkupninu:
8 nor the price for the redemption of his soul. And he will labor continuously,
životu je cijena previsoka, i nikada je neće platiti
9 and he will still live, until the end.
tko želi živjeti dovijeka i ne vidjeti jamu grobnu.
10 He will not see death, when he sees the wise dying: the foolish and the senseless will perish together. And they will leave their riches to strangers.
Jer, i mudri umiru, pogiba i luđak i bezumnik: bogatstvo svoje ostavlja drugima.
11 And their sepulchers will be their houses forever, their tabernacles from generation to generation. They have called their names in their own lands.
Grobovi im kuće zasvagda, stanovi njihovi od koljena do koljena, sve ako se zemlje nazivale imenima njihovim.
12 And man, when he was held in honor, did not understand. He has been compared to the senseless beasts, and he has become like them.
Čovjek koji nerazumno živi sličan je stoci koja ugiba.
13 This way of theirs is a scandal to them. And afterwards, they will delight in their mouth.
Takav je put onih koji se ludo uzdaju, to je konac onih koji uživaju u sreći:
14 They have been placed in Hell like sheep. Death will feed on them. And the just will have dominion over them in the morning. And their help will grow old in Hell for their glory. (Sheol h7585)
Poput stada redaju se u Podzemlju, smrt im je pastir, a dobri njima vladaju. Njihova će lika brzo nestati, Podzemlje će im biti postojbina. (Sheol h7585)
15 Even so, truly God will redeem my soul from the hand of Hell, when he will receive me. (Sheol h7585)
A moju će dušu Bog ugrabiti Podzemlju iz pandža i milostivo me primiti. (Sheol h7585)
16 Do not be afraid, when a man will have been made rich, and when the glory of his house will have been multiplied.
Ne boj se ako se tko obogati i ako se poveća blago doma njegova:
17 For when he dies, he will take nothing away, and his glory will not descend with him.
kad umre, ništa neće ponijeti sa sobom, i blago njegovo neće s njime sići.
18 For his soul will be blessed in his lifetime, and he will admit to you when you do good to him.
Ako se u životu držao sretnim - “Govorit će se da ti je dobro bilo!” -
19 He will even enter with the progeny of his fathers, but, even in eternity, he will not see the light.
i on će doći u skup otaca svojih, gdje svjetlosti više vidjeti neće.
20 Man, when he was in honor, did not understand. He has been compared to the senseless beasts, and he has become like them.
Čovjek koji nerazumno živi sličan je stoci koja ugiba.

< Psalms 49 >