< Psalms 48 >
1 A Canticle Psalm. To the sons of Korah, on the second Sabbath. The Lord is great and exceedingly praiseworthy, in the city of our God, on his holy mountain.
Pieśń psalmu synów Korego. Wielki jest Pan, i bardzo chwalebny w mieście Boga naszego, na górze świętej swojej.
2 Mount Zion is being founded with the exultation of the whole earth, on the north side, the city of the great king.
Ozdobą krainy, uciechą wszystkiej ziemi jest góra Syon w stronach północnych, miasto króla wielkiego.
3 In her houses, God will be known, since he will support her.
Bóg w pałacach jego uznany jest za twierdzę wysoką.
4 For behold, the kings of the earth have been gathered together; they have convened as one.
Bo oto królowie, gdy się zgromadzili i ciągnęli wespół,
5 Such did they see, and they were astonished: they were disturbed, they were moved.
Sami to ujrzawszy bardzo się zadziwili, a przestraszeni będąc prędko uciekali.
6 Trembling took hold of them. In that place, their pains were that of a woman in labor.
Strach ich tam ogarnął i boleść, jako niewiastę rodzącą.
7 With a vehement spirit, you will crush the ships of Tarshish.
Wiatrem wschodnim pokruszysz okręty z Tarsys.
8 As we have heard, so we have seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God. God has founded it in eternity.
Jakośmy słyszeli, takeśmy widzieli w mieście Pana zastępów, w mieście Boga naszego; Bóg je ugruntował aż na wieki. (Sela)
9 We have received your mercy, O God, in the midst of your temple.
Uważamy, o Boże! miłosierdzie twoje w pośród kościoła twego.
10 According to your name, O God, so does your praise reach to the ends of the earth. Your right hand is full of justice.
Jakie jest imię twoje, Boże! taka też jest chwała twoja aż do kończyn ziemi; sprawiedliwości pełna jest prawica twoja.
11 Let mount Zion rejoice, and let the daughters of Judah exult, because of your judgments, O Lord.
NIech się rozweseli góra Syon: niech się rozradują córki Judzkie dla sądów twoich, Boże!
12 Encircle Zion and embrace her. Discourse in her towers.
Otoczcie Syon, i obstąpcie go; policzcie wieże jego.
13 Set your hearts on her virtue. And distribute her houses, so that you may discourse of it in another generation.
Przypatrujcie się pilnie basztom jego, a oglądajcie pałace jego, abyście umieli powiadać narodowi potomnemu.
14 For this is God, our God, in eternity and forever and ever. He will rule us forever.
Że ten Bóg jest Bogiem naszym na wieki wieczne, a iż on naszym hetmanem będzie aż do śmierci.