< Psalms 48 >

1 A Canticle Psalm. To the sons of Korah, on the second Sabbath. The Lord is great and exceedingly praiseworthy, in the city of our God, on his holy mountain.
Weedduu. Faarfannaa Ilmaan Qooraahi. Magaalaa Waaqa keenyaa keessatti, tulluu isaa qulqulluu irrattis, Waaqayyo guddaa dha; waan hundaa olittis galanni isaaf mala.
2 Mount Zion is being founded with the exultation of the whole earth, on the north side, the city of the great king.
Tulluun Xiyoon gara kaabaatti argama; dheerina isaatiinis ni bareeda. Innis gammachuu addunyaa hundaa ti; magaalaa Mooticha Guddaatis.
3 In her houses, God will be known, since he will support her.
Waaqni daʼannoo ishee keessa jira; inni daʼannoo ishee taʼuu isaa argisiiseera.
4 For behold, the kings of the earth have been gathered together; they have convened as one.
Mootonni humna walitti daratanii tokkummaadhaan itti qajeelan.
5 Such did they see, and they were astonished: they were disturbed, they were moved.
Isaanis ishee arganii dinqifatan; sodaataniis baqatan.
6 Trembling took hold of them. In that place, their pains were that of a woman in labor.
Achittis akkuma muddama dubartii ciniinsifattuutti, hollannaan isaan qabate.
7 With a vehement spirit, you will crush the ships of Tarshish.
Atis bubbee baʼa biiftuutiin dooniiwwan Tarshiish caccabsite.
8 As we have heard, so we have seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God. God has founded it in eternity.
Akkuma dhageenye sana, magaalaa Waaqayyoo Waan Hunda Dandaʼuu keessatti, magaalaa Waaqa keenyaa keessatti, akkasuma argineerra; Waaqni bara baraan jabeessee ishee dhaaba.
9 We have received your mercy, O God, in the midst of your temple.
Yaa Waaqayyo, nu mana qulqullummaa kee keessatti, jaalala kee kan hin geeddaramne sana irra deddeebinee yaadna.
10 According to your name, O God, so does your praise reach to the ends of the earth. Your right hand is full of justice.
Yaa Waaqayyo, galanni kee akkuma maqaa keetii handaara lafaa gaʼa; harki kee mirgaas qajeelummaan guutameera.
11 Let mount Zion rejoice, and let the daughters of Judah exult, because of your judgments, O Lord.
Sababii murtii keetiitiif, Tulluun Xiyoon haa gammaddu; intallan Yihuudaas haa ililchan.
12 Encircle Zion and embrace her. Discourse in her towers.
Xiyoon irra naannaʼaa; naannoo ishee irras adeemaa; gamoowwan ishees lakkaaʼaa.
13 Set your hearts on her virtue. And distribute her houses, so that you may discourse of it in another generation.
Dhaloota itti aanutti akka himtaniif, dallaa eegumsa ishee sirriitti hubadhaa; galma ishees ilaalaa.
14 For this is God, our God, in eternity and forever and ever. He will rule us forever.
Waaqni kun bara baraa hamma bara baraatti Waaqa keenyaatii; inni hamma dhumaatti illee nu qajeelcha.

< Psalms 48 >