< Psalms 48 >
1 A Canticle Psalm. To the sons of Korah, on the second Sabbath. The Lord is great and exceedingly praiseworthy, in the city of our God, on his holy mountain.
Kathutkung: Korah capanaw BAWIPA teh a lentoe poung. Cathut khopui dawk lentoe poung lah, amae mon kathoung dawk pholen hanlah a kamcu.
2 Mount Zion is being founded with the exultation of the whole earth, on the north side, the city of the great king.
Zion mon atunglah kaawm e teh arasang teh a meihawi.
3 In her houses, God will be known, since he will support her.
Cathut teh a im dawkvah ao teh, a kânguenae rapan tie panue lah ao.
4 For behold, the kings of the earth have been gathered together; they have convened as one.
Bangkongtetpawiteh, siangpahrangnaw a kamkhueng awh teh, cungtalah a dei awh.
5 Such did they see, and they were astonished: they were disturbed, they were moved.
A hmu awh toteh, a kalue awh teh koung a yawng awh.
6 Trembling took hold of them. In that place, their pains were that of a woman in labor.
Kanîtholah e kahlî hoi Tarshish long kalennaw ouk a raphoe e patetlah,
7 With a vehement spirit, you will crush the ships of Tarshish.
Haw tueng vah, takinae ni a man awh teh, napui camokhe pataw e patetlah a man awh.
8 As we have heard, so we have seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God. God has founded it in eternity.
Panue awh tangcoung e hoi hmu awh tangcoung e patetlah, ransahu BAWIPA khopui, maimae Cathut khopui teh, Cathut ni a yungyoe hanelah a caksak han.
9 We have received your mercy, O God, in the midst of your temple.
Oe Cathut, na bawkim lungui vah, na pahrenlungmanae ouk ka pouk awh.
10 According to your name, O God, so does your praise reach to the ends of the earth. Your right hand is full of justice.
Oe Cathut, na min patetlah nang pholennae ni, talai pout totouh a pha teh, nange aranglae kut teh lannae hoi akawi.
11 Let mount Zion rejoice, and let the daughters of Judah exult, because of your judgments, O Lord.
Na lawkcengnae dawkvah, Zion mon teh lunghawi naseh, Zion canu hai konawm naseh.
12 Encircle Zion and embrace her. Discourse in her towers.
Zion hah lawngven awh nateh, imrasangnaw hah parei awh haw.
13 Set your hearts on her virtue. And distribute her houses, so that you may discourse of it in another generation.
Sekatha dawk kaawm han rae naw koe patuen na dei thai awh nahanlah, kalupnae hah pâkuem awh nateh, siangpahrang imnaw hah pouk awh haw.
14 For this is God, our God, in eternity and forever and ever. He will rule us forever.
Bangkongtetpawiteh, Cathut teh a yungyoe maimae Cathut doeh. Ahni teh maimouh due totouh hai na kahrawikung lah ao.