< Psalms 47 >

1 Unto the end. A Psalm for the sons of Korah. All nations, clap your hands. Shout joyfully to God with a voice of exultation.
科辣黑後裔的詩歌,交與樂官。 萬民,你們要鼓掌歡騰,要向天主歡呼祝慶!
2 For the Lord is exalted and terrible: a great King over all the earth.
上主至大至尊,可敬可畏,祂是統宇宙的偉大君主。
3 He has subjected the peoples to us and subdued the nations under our feet.
祂鎮壓萬民屬我們管轄,祂屈服列邦在我們腳下。
4 He has chosen us for his inheritance: the splendor of Jacob, whom he has loved.
祂為我們選定了我們的基業,即祂所鍾愛的雅各伯的光彩。
5 God ascends with jubilation, and the Lord with the voice of the trumpet.
天主上升,有歡呼聲護送,上主騰空,有號角聲相從。
6 Sing psalms to our God, sing psalms. Sing psalms to our King, sing psalms.
你們應歌頌,歌頌我們的天主,你們應歌頌,歌頌我們的君王。
7 For God is the King of all the earth. Sing psalms wisely.
因為天主是普世的君王,你們都應該以詩歌讚揚。
8 God will reign over the peoples. God sits upon his holy throne.
天主作王統治萬國,天主登上聖座寶位。
9 The leaders of the peoples have been gathered together by the God of Abraham. For the strong gods of the earth have been exceedingly exalted.
萬民的王侯聚起來,要作亞巴郎天主的子民;因為大地的權貴,盡屬於天主,唯有天主至高至尊。

< Psalms 47 >