< Psalms 41 >

1 Unto the end. A Psalm of David himself. Blessed is he who shows understanding toward the needy and the poor. The Lord will deliver him in the evil day.
다윗의 시, 영장으로 한 노래 빈약한 자를 권고하는 자가 복이 있음이여 재앙의 날에 여호와께서 저를 건지시리로다
2 May the Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth. And may he not hand him over to the will of his adversaries.
여호와께서 저를 보호하사 살게 하시리니 저가 세상에서 복을 받을 것이라 주여 저를 그 원수의 뜻에 맡기지 마소서
3 May the Lord bring him help on his bed of sorrow. In his infirmity, you have changed his entire covering.
여호와께서 쇠약한 병상에서 저를 붙드시고 저의 병중 그 자리를 다 고쳐 펴시나이다
4 I said, “O Lord, be merciful to me. Heal my soul, because I have sinned against you.”
내가 말하기를 여호와여 나를 긍휼히 여기소서 내가 주께 범죄하였사오니 내 영혼을 고치소서 하였나이다
5 My enemies have spoken evils against me. When will he die and his name perish?
나의 원수가 내게 대하여 악담하기를 저가 어느 때에나 죽고 그 이름이 언제나 멸망할꼬 하며
6 And when he came in to see me, he was speaking emptiness. His heart gathered iniquity to itself. He went outside, and he was speaking in the same way.
나를 보러 와서는 거짓을 말하고 그 중심에 간악을 쌓았다가 나가서는 이를 광포하오며
7 All my enemies were whispering against me. They were thinking up evils against me.
나를 미워하는 자가 다 내게 대하여 수군거리고 나를 해하려고 꾀하며
8 They established an unjust word against me. Will he that sleeps no longer rise again?
이르기를 악한 병이 저에게 들었으니 이제 저가 눕고 다시 일지 못하리라 하오며
9 For even the man of my peace, in whom I hoped, who ate my bread, has greatly supplanted me.
나의 신뢰하는바 내 떡을 먹던 나의 가까운 친구도 나를 대적하여 그 발꿈치를 들었나이다
10 But you, O Lord, have mercy on me, and raise me up again. And I will requite them.
그러하오나 주 여호와여 나를 긍휼히 여기시고 일으키사 나로 저희에게 보복하게 하소서
11 By this, I knew that you preferred me: because my adversary will not rejoice over me.
나의 원수가 승리치 못하므로 주께서 나를 기뻐하시는 줄을 내가 아나이다
12 But you have sustained me, because of my innocence, and you have confirmed me in your sight in eternity.
주께서 나를 나의 완전한 중에 붙드시고 영영히 주의 앞에 세우시나이다
13 Blessed is the Lord God of Israel, for all generations and even forever. Amen. Amen.
여호와 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 찬송할지로다 아멘 아멘

< Psalms 41 >