< Psalms 41 >

1 Unto the end. A Psalm of David himself. Blessed is he who shows understanding toward the needy and the poor. The Lord will deliver him in the evil day.
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Wohl dem, der sich des Dürftigen annimmt! Den wird der HERR erretten zur bösen Zeit.
2 May the Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth. And may he not hand him over to the will of his adversaries.
Der HERR wird ihn bewahren und beim Leben erhalten und es ihm lassen wohl gehen auf Erden und wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen.
3 May the Lord bring him help on his bed of sorrow. In his infirmity, you have changed his entire covering.
Der HERR wird ihn erquicken auf seinem Siechbette; du hilfst ihm von aller Krankheit.
4 I said, “O Lord, be merciful to me. Heal my soul, because I have sinned against you.”
Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündigt.
5 My enemies have spoken evils against me. When will he die and his name perish?
Meine Feinde reden Arges gegen mich: “Wann wird er sterben und sein Name vergehen?”
6 And when he came in to see me, he was speaking emptiness. His heart gathered iniquity to itself. He went outside, and he was speaking in the same way.
Sie kommen, daß sie schauen, und meinen's doch nicht von Herzen; sondern suchen etwas, das sie lästern mögen, gehen hin und tragen's aus.
7 All my enemies were whispering against me. They were thinking up evils against me.
Alle, die mich hassen, raunen miteinander wider mich und denken Böses über mich.
8 They established an unjust word against me. Will he that sleeps no longer rise again?
Sie haben ein Bubenstück über mich beschlossen: “Wenn er liegt, soll er nicht wieder aufstehen.”
9 For even the man of my peace, in whom I hoped, who ate my bread, has greatly supplanted me.
Auch mein Freund, dem ich mich vertraute, der mein Brot aß, tritt mich unter die Füße.
10 But you, O Lord, have mercy on me, and raise me up again. And I will requite them.
Du aber, HERR, sei mir gnädig und hilf mir auf, so will ich sie bezahlen.
11 By this, I knew that you preferred me: because my adversary will not rejoice over me.
Dabei merke ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind über mich nicht jauchzen wird.
12 But you have sustained me, because of my innocence, and you have confirmed me in your sight in eternity.
Mich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellst mich vor dein Angesicht ewiglich.
13 Blessed is the Lord God of Israel, for all generations and even forever. Amen. Amen.
Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, von nun an bis in Ewigkeit! Amen, amen.

< Psalms 41 >