< Psalms 38 >
1 A Psalm of David, in commemoration of the Sabbath. O Lord, do not rebuke me in your fury, nor chastise me in your wrath.
Mazmur Daud waktu mempersembahkan kurban peringatan. TUHAN, jangan menghukum aku dalam kemarahan-Mu, jangan menyiksa aku dalam kemurkaan-Mu.
2 For your arrows have been driven into me, and your hand has been confirmed over me.
Panah-Mu menembus melukai tubuhku, tangan-Mu terasa berat menekan aku.
3 There is no health in my flesh before the face of your wrath. There is no peace for my bones before the face of my sins.
Aku sakit parah karena kemarahan-Mu; tak ada yang sehat pada tubuhku karena dosaku.
4 For my iniquities have walked over my head, and they have been like a heavy burden weighing upon me.
Aku tenggelam dalam banjir kesalahanku, beban dosaku terlalu berat bagiku.
5 My sores have putrefied and been corrupted before the face of my foolishness.
Luka-lukaku bernanah dan berbau busuk, karena aku telah berlaku bodoh.
6 I have become miserable, and I have been bent down, even to the end. I have walked with contrition all day long.
Aku tertunduk dan terbungkuk, sepanjang hari aku murung dan sedih.
7 For my loins have been filled with illusions, and there is no health in my flesh.
Demam membakar tubuhku, tak ada yang sehat pada badanku.
8 I have been afflicted and greatly humbled. I bellowed from the groaning of my heart.
Aku remuk-redam dan kehabisan tenaga, aku merintih karena hatiku resah.
9 O Lord, all my desire is before you, and my groaning before you has not been hidden.
TUHAN, Engkau tahu segala keinginanku, keluh kesahku tidak tersembunyi bagi-Mu.
10 My heart has been disturbed. My strength has abandoned me, and the light of my eyes has abandoned me, and it is not with me.
Jantungku berdebar-debar, tenagaku hilang, mataku sudah menjadi pudar.
11 My friends and my neighbors have drawn near and stood against me. And those who were next to me stood far apart. And those who sought my soul used violence.
Handai-taulanku menghindar karena penyakitku, bahkan kaum kerabatku menjauhi aku.
12 And those who sought evil accusations against me were speaking emptiness. And they practiced deceitfulness all day long.
Orang yang ingin membunuh aku memasang jerat bagiku; yang ingin mencelakakan aku mengancam hendak menumpas aku.
13 But, like someone deaf, I did not hear. And I was like someone mute, not opening his mouth.
Tetapi aku seperti orang tuli yang tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak bicara.
14 And I became like a man who does not hear, and who has no reproofs in his mouth.
Sungguh, aku seperti orang yang tidak mendengar, dan karena itu tidak membantah.
15 For in you, Lord, I have hoped. You will listen to me, O Lord my God.
Tetapi aku berharap kepada-Mu, ya TUHAN, dan Engkau, TUHAN Allahku, menjawab aku.
16 For I said, “Lest at any time, my enemies might rejoice over me,” and, “While my feet are being shaken, they have spoken great things against me.”
Jangan biarkan musuhku senang melihat kesusahanku, jangan biarkan mereka membual bila aku goyah.
17 For I have been prepared for scourges, and my sorrow is ever before me.
Aku hampir saja jatuh, terus menerus aku kesakitan.
18 For I will announce my iniquity, and I will think about my sin.
Aku mengakui dosa-dosaku; hatiku cemas memikirkan kesalahanku.
19 But my enemies live, and they have been stronger than me. And those who have wrongfully hated me have been multiplied.
Orang-orang yang memusuhi aku banyak dan kuat, mereka membenci cara hidupku.
20 Those who render evil for good have dragged me down, because I followed goodness.
Orang yang membalas kebaikan dengan kejahatan memusuhi aku karena aku melakukan yang baik.
21 Do not forsake me, O Lord my God. Do not depart from me.
Ya TUHAN, jangan meninggalkan aku, jangan jauh daripadaku, ya Allahku.
22 Be attentive to my help, O Lord, the God of my salvation.
Datanglah segera menolong aku, ya TUHAN penyelamatku.