< Psalms 37 >

1 A Psalm of David himself. Do not choose to imitate the malicious; neither should you envy those who work iniquity.
Salmo de David. NO te impacientes á causa de los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
2 For they will quickly wither away like dry grass, and in like manner to kitchen herbs, they will soon droop.
Porque como hierba serán presto cortados, y decaerán como verdor de renuevo.
3 Hope in the Lord and do good, and dwell in the land, and so you shall be pastured with its riches.
Espera en Jehová, y haz bien; vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.
4 Delight in the Lord, and he will grant to you the petitions of your heart.
Pon asimismo tu delicia en Jehová, y él te dará las peticiones de tu corazón.
5 Reveal your way to the Lord, and hope in him, and he will accomplish it.
Encomienda á Jehová tu camino, y espera en él; y él hará.
6 And he will bring forth your justice like the light, and your judgment like the midday.
Y exhibirá tu justicia como la luz, y tus derechos como el medio día.
7 Be subject to the Lord and pray to him. Do not choose to compete with him who prospers in his way, with the man who does injustice.
Calla á Jehová, y espera en él: no te alteres con motivo del que prospera en su camino, por el hombre que hace maldades.
8 Cease from wrath and leave behind rage. Do not choose to imitate the malicious.
Déjate de la ira, y depón el enojo: no te excites en manera alguna á hacer lo malo.
9 For those who are malicious will be exterminated. But those who remain with the Lord, these will inherit the land.
Porque los malignos serán talados, mas los que esperan en Jehová, ellos heredarán la tierra.
10 Yet still a little while, and the sinner will not be. And you will search his place and find nothing.
Pues de aquí á poco no será el malo: y contemplarás sobre su lugar, y no parecerá.
11 But the meek shall inherit the earth, and they will delight in the multitude of peace.
Pero los mansos heredarán la tierra, y se recrearán con abundancia de paz.
12 The sinner will observe the just, and he will gnash his teeth over him.
Maquina el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.
13 But the Lord will laugh at him: for he knows in advance that his day will come.
El Señor se reirá de él; porque ve que viene su día.
14 The sinners have drawn the sword, they have bent their bow, so as to cast down the poor and the needy, so as to massacre the upright of heart.
Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, para derribar al pobre y al menesteroso, para matar á los de recto proceder.
15 Let their sword enter into their own hearts, and let their bow be broken.
La espada de ellos entrará en su mismo corazón, y su arco será quebrado.
16 A little is better to the just than the many riches of sinners.
Mejor es lo poco del justo, que las riquezas de muchos pecadores.
17 For the arms of sinners will be crushed, but the Lord confirms the just.
Porque los brazos de los impíos serán quebrados: mas el que sostiene á los justos es Jehová.
18 The Lord knows the days of the immaculate, and their inheritance will be in eternity.
Conoce Jehová los días de los perfectos: y la heredad de ellos será para siempre.
19 They will not be confounded in an evil time; and in days of famine, they will be satisfied:
No serán avergonzados en el mal tiempo; y en los días de hambre serán hartos.
20 for sinners will perish. Truly, the adversaries of the Lord, soon after they have been honored and exalted, will fade away, in the same way that smoke fades away.
Mas los impíos perecerán, y los enemigos de Jehová como la grasa de los carneros serán consumidos: se disiparán como humo.
21 The sinner will lend and not release, but the just one shows compassion and donates.
El impío toma prestado, y no paga; mas el justo tiene misericordia, y da.
22 For those who bless him will inherit the earth, but those who curse him will perish.
Porque los benditos de él heredarán la tierra; y los malditos de él serán talados.
23 The steps of a man will be directed by the Lord, and he will choose his way.
Por Jehová son ordenados los pasos del hombre, y aprueba su camino.
24 When he falls, he will not be harmed, because the Lord places his hand under him.
Cuando cayere, no quedará postrado; porque Jehová sostiene su mano.
25 I have been young, and now I am old; and I have not seen the just forsaken, nor his offspring seeking bread.
Mozo fuí, y he envejecido, y no he visto justo desamparado, ni su simiente que mendigue pan.
26 He shows compassion and lends, all day long, and his offspring will be in blessing.
En todo tiempo tiene misericordia, y presta; y su simiente es para bendición.
27 Turn away from evil and do good, and dwell forever and ever.
Apártate del mal, y haz el bien, y vivirás para siempre.
28 For the Lord loves judgment, and he will not abandon his saints. They will be kept safe in eternity. The unjust will be punished, and the offspring of the impious will perish.
Porque Jehová ama la rectitud, y no desampara sus santos: para siempre serán guardados; mas la simiente de los impíos será extirpada.
29 But the just will inherit the earth, and they will dwell upon it forever and ever.
Los justos heredarán la tierra, y vivirán para siempre sobre ella.
30 The mouth of the just one will express wisdom, and his tongue will speak judgment.
La boca del justo hablará sabiduría; y su lengua proferirá juicio.
31 The law of his God is in his heart, and his steps shall not be supplanted.
La ley de su Dios está en su corazón; por tanto sus pasos no vacilarán.
32 The sinner considers the just one and seeks to put him to death.
Acecha el impío al justo, y procura matarlo.
33 But the Lord will not abandon him into his hands, nor condemn him, when he will be judged.
Jehová no lo dejará en sus manos, ni lo condenará cuando le juzgaren.
34 Wait for the Lord, and keep to his way. And he will exalt you, so as to inherit the land that you may seize. When the sinners will have passed away, then you shall see.
Espera en Jehová, y guarda su camino, y él te ensalzará para heredar la tierra: cuando serán talados los pecadores, lo verás.
35 I have seen the impious over-exalted, and lifted up like the cedars of Lebanon.
Vi yo al impío sumamente ensalzado, y que se extendía como un laurel verde.
36 And I passed by, and behold, he was not. And I sought him, and his place was not found.
Empero pasóse, y he aquí no parece; y busquélo, y no fué hallado.
37 Keep to innocence, and gaze upon fairness: because there are allotments for the peaceful man.
Considera al íntegro, y mira al justo: que la postrimería de cada uno de ellos es paz.
38 But the unjust will be destroyed together: the allotments of the impious will pass away.
Mas los transgresores fueron todos á una destruídos: la postrimería de los impíos fué talada.
39 But the salvation of the just is from the Lord, and he is their protector in time of tribulation.
Pero la salvación de los justos es de Jehová, y él es su fortaleza en el tiempo de angustia.
40 And the Lord will help them and free them. And he will rescue them from sinners and save them, because they have hoped in him.
Y Jehová los ayudará, y los librará: y libertarálos de los impíos, y los salvará, por cuanto en él esperaron.

< Psalms 37 >