< Psalms 36 >

1 Unto the end. To the servant of the Lord, David himself. The unjust one has said within himself that he would commit offenses. There is no fear of God before his eyes.
Salmo de Davi, servo do SENHOR, para o regente: A transgressão do perverso diz ao meu coração [que] não há temor a Deus perante seus olhos.
2 For he has acted deceitfully in his sight, such that his iniquity will be found to be hatred.
Porque ele é [tão] orgulhoso diante de seus olhos [que não] achar [nem] odiar sua própria maldade.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He is unwilling to understand, so that he may act well.
As palavras da boca dele são malícia e falsidade; ele deixou de [fazer] o que é sábio e bom.
4 He has been considering iniquity on his bed. He has set himself on every way that is not good; moreover, he has not hated evil.
Ele planeja maldade em sua cama; fica no caminho que não é bom; não rejeita o mal.
5 Lord, your mercy is in heaven, and your truth is even to the clouds.
SENHOR, tua bondade [alcança] os céus, e tua fidelidade [chega] até as mais altas nuvens.
6 Your justice is like the mountains of God. Your judgments are a great abyss. Men and beasts, you will save, O Lord.
Tua justiça é como as montanhas de Deus, teus juízos [como] um grande abismo; tu, SENHOR, guardas [a vida] dos homens e dos animais.
7 How you have multiplied your mercy, O God! And so the sons of men will hope under the cover of your wings.
Como é preciosa, SENHOR, a tua bondade! Porque os filhos dos homens se abrigam à sombra de tuas asas.
8 They will be inebriated with the fruitfulness of your house, and you will give them to drink from the torrent of your enjoyment.
Eles se fartam da comida de tua casa, e tu lhes dás de beber [do] ribeiro de teus prazeres.
9 For with you is the fountain of life; and within your light, we will see the light.
Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz vemos a luz [verdadeira].
10 Extend your mercy before those who know you, and your justice to these, who are upright in heart.
Estende tua bondade sobre os que te conhecem; e tua justiça sobre os corretos de coração.
11 May arrogant feet not approach me, and may the hand of the sinner not disturb me.
Não venha sobre mim o pé dos arrogantes, e que a não dos perversos não me mova.
12 In that place, those who work iniquity have fallen. They have been expelled; they were not able to stand.
Ali cairão os que praticam a maldade; eles foram lançados, e não podem se levantar.

< Psalms 36 >