< Psalms 36 >
1 Unto the end. To the servant of the Lord, David himself. The unjust one has said within himself that he would commit offenses. There is no fear of God before his eyes.
Rödd syndarinnar talar í huga guðleysingjans og hvetur hann til vondra verka. Enginn guðsótti býr í hjarta hans.
2 For he has acted deceitfully in his sight, such that his iniquity will be found to be hatred.
Syndin dregur hann á tálar, mistök hans verða augljós og menn hata hann.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He is unwilling to understand, so that he may act well.
Svik og tál eru á vörum hans og hann er hættur að vera hygginn og breyta vel.
4 He has been considering iniquity on his bed. He has set himself on every way that is not good; moreover, he has not hated evil.
Á nóttunni liggur hann í rúmi sínu og upphugsar svik, forðast ekki hið illa.
5 Lord, your mercy is in heaven, and your truth is even to the clouds.
Drottinn, miskunn þín er mikil eins og himinninn og trúfesti þín takmarkalaus.
6 Your justice is like the mountains of God. Your judgments are a great abyss. Men and beasts, you will save, O Lord.
Réttlæti þitt er stöðugt eins og fjöllin. Dómar þínir hvíla á vísdómi, þeir vitna um mikilleik þinn líkt og úthöfin. Þú berð umhyggju fyrir mönnum og skepnum.
7 How you have multiplied your mercy, O God! And so the sons of men will hope under the cover of your wings.
Hversu dýrmæt er miskunn þín ó, Guð! Mennirnir leita skjóls í skugga vængja þinna.
8 They will be inebriated with the fruitfulness of your house, and you will give them to drink from the torrent of your enjoyment.
Þú nærir þá með krásum af borði þínu og lætur þá drekka úr lækjum unaðssemda þinna.
9 For with you is the fountain of life; and within your light, we will see the light.
Þú, Drottinn, ert uppspretta lífsins! í þínu ljósi sjáum við ljós.
10 Extend your mercy before those who know you, and your justice to these, who are upright in heart.
Lát miskunn þína haldast við þá sem þekkja þig og réttlæti þitt við þá sem hlýða þér og elska.
11 May arrogant feet not approach me, and may the hand of the sinner not disturb me.
Lát ekki fót hins hrokafulla troða á mér né hendur óguðlegra hrekja mig burt.
12 In that place, those who work iniquity have fallen. They have been expelled; they were not able to stand.
Líttu á! Illgjörðamennirnir eru fallnir! Þeim hefur verið varpað um koll og þeir megna ekki að rísa upp aftur.