< Psalms 36 >

1 Unto the end. To the servant of the Lord, David himself. The unjust one has said within himself that he would commit offenses. There is no fear of God before his eyes.
Dem Vorsänger. Von David, dem Knecht des HERRN. Ein Urteil über die Sünde des Gottlosen kommt aus der Tiefe meines Herzens: Die Gottesfurcht gilt nichts vor seinen Augen!
2 For he has acted deceitfully in his sight, such that his iniquity will be found to be hatred.
Sondern er hat sich das gewählt zu seinem Teil, daß er seinem Laster frönen, daß er hassen kann.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He is unwilling to understand, so that he may act well.
Die Worte seines Mundes sind Lug und Trug; er hat aufgehört, verständig und gut zu sein.
4 He has been considering iniquity on his bed. He has set himself on every way that is not good; moreover, he has not hated evil.
Auf seinem Lager brütet er Bosheit aus, er stellt sich auf keinen guten Weg und scheut kein Arges.
5 Lord, your mercy is in heaven, and your truth is even to the clouds.
HERR, deine Gnade reicht bis zum Himmel, deine Treue bis zu den Wolken!
6 Your justice is like the mountains of God. Your judgments are a great abyss. Men and beasts, you will save, O Lord.
Deine Gerechtigkeit ist wie die Berge Gottes, deine Gerichte sind wie die große Flut; du, HERR, hilfst Menschen und Tieren.
7 How you have multiplied your mercy, O God! And so the sons of men will hope under the cover of your wings.
Wie köstlich ist deine Gnade, o Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel Zuflucht finden!
8 They will be inebriated with the fruitfulness of your house, and you will give them to drink from the torrent of your enjoyment.
Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, mit dem Strom deiner Wonne tränkst du sie;
9 For with you is the fountain of life; and within your light, we will see the light.
denn bei dir ist die Quelle des Lebens, in deinem Lichte schauen wir Licht!
10 Extend your mercy before those who know you, and your justice to these, who are upright in heart.
Erweise deine Gnade auch weiterhin denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit denen, die aufrichtigen Herzens sind!
11 May arrogant feet not approach me, and may the hand of the sinner not disturb me.
Der Fuß der Stolzen erreiche mich nicht, und die Hand der Gottlosen vertreibe mich nicht!
12 In that place, those who work iniquity have fallen. They have been expelled; they were not able to stand.
Dort sind die Übeltäter gefallen; sie wurden niedergestoßen und vermochten nicht mehr aufzustehn.

< Psalms 36 >