< Psalms 36 >
1 Unto the end. To the servant of the Lord, David himself. The unjust one has said within himself that he would commit offenses. There is no fear of God before his eyes.
(Til sangmesteren. Af HERRENs tjener David.) Synden taler til den Gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
2 For he has acted deceitfully in his sight, such that his iniquity will be found to be hatred.
thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He is unwilling to understand, so that he may act well.
Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
4 He has been considering iniquity on his bed. He has set himself on every way that is not good; moreover, he has not hated evil.
på sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
5 Lord, your mercy is in heaven, and your truth is even to the clouds.
HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed når til Skyerne,
6 Your justice is like the mountains of God. Your judgments are a great abyss. Men and beasts, you will save, O Lord.
din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
7 How you have multiplied your mercy, O God! And so the sons of men will hope under the cover of your wings.
hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
8 They will be inebriated with the fruitfulness of your house, and you will give them to drink from the torrent of your enjoyment.
de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
9 For with you is the fountain of life; and within your light, we will see the light.
thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
10 Extend your mercy before those who know you, and your justice to these, who are upright in heart.
Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
11 May arrogant feet not approach me, and may the hand of the sinner not disturb me.
Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Hånd ej jage mig bort.
12 In that place, those who work iniquity have fallen. They have been expelled; they were not able to stand.
Se, Udådsmændene falder, slås ned, så de ikke kan rejse sig.