< Psalms 35 >

1 Of David himself. O Lord, judge those who harm me; assail those who attack me.
(다윗의 시) 여호와여, 나와 다투는 자와 다투시고 나와 싸우는 자와 싸우소서
2 Take hold of weapons and a shield, and rise up in assistance to me.
방패와 손 방패를 잡으시고 일어나 나를 도우소서
3 Bring forth the spear, and close in on those who persecute me. Say to my soul, “I am your salvation.”
창을 빼사 나를 쫓는 자의 길을 막으시고 또 내 영혼에게 나는 네 구원이라 이르소서
4 Let them be confounded and in awe, who pursue my soul. Let them be turned back and be confounded, who think up evil against me.
내 생명을 찾는 자로 부끄러워 수치를 당케 하시며 나를 상해하려 하는 자로 물러가 낭패케 하소서
5 May they become like dust before the face of the wind, and let the Angel of the Lord hem them in.
저희로 바람 앞에 겨와 같게 하시고 여호와의 사자로 몰아내소서
6 May their way become dark and slippery, and may the Angel of the Lord pursue them.
저희 길을 어둡고 미끄럽게 하시고 여호와의 사자로 저희를 따르게 하소서
7 For, without cause, they have concealed their snare for me unto destruction. Over nothing, they have rebuked my soul.
저희가 무고히 나를 잡으려고 그 그물을 웅덩이에 숨기며 무고히 내 생명을 해하려고 함정을 팠사오니
8 Let the snare, of which he is ignorant, come upon him, and let the deception, which he has hidden, take hold of him: and may he fall into that very snare.
멸망으로 졸지에 저에게 임하게 하시며 그 숨긴 그물에 스스로 잡히게 하시며 멸망 중에 떨어지게 하소서
9 But my soul will exult in the Lord and delight over his salvation.
내 영혼이 여호와를 즐거워함이여 그 구원을 기뻐하리로다
10 All my bones will say, “Lord, who is like you?” He rescues the needy from the hand of the stronger one, the indigent and the poor from those who plunder him.
내 모든 뼈가 이르기를 여호와와 같은 자 누구리요 그는 가난한 자를 그보다 강한 자에게서 건지시고 가난하고 궁핍한 자를 노략하는 자에게서 건지시는 이라 하리로다
11 Unfair witnesses have risen up, interrogating me about things of which I am ignorant.
불의한 증인이 일어나서 내가 알지 못하는 일로 내게 힐문하며
12 They repaid me evil for good, to the deprivation of my soul.
내게 선을 악으로 갚아 나의 영혼을 외롭게 하나
13 But as for me, when they were harassing me, I was clothed with haircloth. I humbled my soul with fasting, and my prayer will become my sinews.
나는 저희가 병 들었을 떼에 굵은 베옷을 입으며 금식하여 내 영혼을 괴롭게 하였더니 내 기도가 내 품으로 돌아왔도다
14 Like a neighbor, and like our brother, so did I please; like one mourning and contrite, so was I humbled.
내가 나의 친구와 형제에게 행함 같이 저희에게 행하였으며 내가 굽히고 슬퍼하기를 모친을 곡함 같이 하였도다
15 And they have been joyful against me, and they joined together. Scourges have been gathered over me, and I was ignorant of it.
오직 내가 환난을 당하매 저희가 기뻐하여 서로 모임이여 비류가 나의 알지 못하는 중에 모여 나를 치며 찢기를 마지 아니하도다
16 They have been scattered, yet they were unremorseful. They have tested me. They scoffed at me with scorn. They gnashed their teeth over me.
저희는 연회에서 망령되이 조롱하는 자 같이 나를 향하여 그 이를 갈도다
17 Lord, when will you look down upon me? Restore my soul from before their malice, my only one from before the lions.
주여 어느 때까지 관망하시리이까? 내 영혼을 저 멸망자에게서 구원하시며 내 유일한 것을 사자들에게서 건지소서
18 I will confess to you in a great Church. I will praise you among a weighty people.
내가 대회 중에서 주께 감사하며 많은 백성 중에서 주를 찬송하리이다
19 May those who are my unjust adversaries not be glad over me: those who have hated me without cause, and who nod agreement with their eyes.
무리하게 나의 원수된 자로 나를 인하여 기뻐하지 못하게 하시며 무고히 나를 미워하는 자로 눈짓하지 못하게 하소서
20 For indeed, they spoke peacefully to me; and speaking with passion to the earth, they intended deceit.
대저 저희는 화평을 말하지 아니하고 평안히 땅에 거하는 자를 거짓말로 모해하며
21 And they opened their mouth wide over me. They said, “Well, well, our eyes have seen.”
또 저희가 나를 향하여 입을 크게 벌리고 하하, 우리가 목도하였다 하나이다
22 You have seen, O Lord, do not be silent. Lord, do not depart from me.
여호와여, 주께서 이를 보셨사오니 잠잠하지 마옵소서 주여, 나를 멀리하지 마옵소서
23 Rise up and be attentive to my judgment, to my cause, my God and my Lord.
나의 하나님 나의 주여, 떨치고 깨셔서 나를 공판하시며 나의 송사를 다스리소서
24 Judge me according to your justice, O Lord, my God, and do not let them be glad over me.
여호와 나의 하나님이여, 주의 공의대로 나를 판단하사 저희로 나를 인하여 기뻐하지 못하게 하소서
25 Do not let them say in their hearts, “Well, well, to our soul.” Neither let them say, “We have devoured him.”
저희로 그 마음에 이르기를 아하, 소원 성취하였다 하지 못하게 하시며 우리가 저를 삼켰다 하지 못하게 하소서
26 Let them blush and be in awe together, those who congratulate at my misfortunes. Let them be clothed with confusion and awe, who speak great things against me.
나의 해를 기뻐하는 자들로 부끄러워 낭패하게 하시며 나를 향하여 자긍하는 자로 수치와 욕을 당케 하소서
27 Let them exult and rejoice, who wish my justice, and let them ever say, “The Lord be magnified,” who will the peace of his servant.
나의 의를 즐거워하는 자로 기꺼이 부르고 즐겁게 하시며 그 종의 형통을 기뻐하시는 여호와는 광대하시다 하는 말을 저희로 항상 하게 하소서
28 And so my tongue will express your justice: your praise all day long.
나의 혀가 주의 의를 말하며 종일토록 주를 찬송하리이다

< Psalms 35 >