< Psalms 35 >
1 Of David himself. O Lord, judge those who harm me; assail those who attack me.
A Psalme of Dauid. Pleade thou my cause, O Lord, with them that striue with me: fight thou against them, that fight against me.
2 Take hold of weapons and a shield, and rise up in assistance to me.
Lay hand vpon the shielde and buckler, and stand vp for mine helpe.
3 Bring forth the spear, and close in on those who persecute me. Say to my soul, “I am your salvation.”
Bring out also the speare and stop the way against them, that persecute me: say vnto my soule, I am thy saluation.
4 Let them be confounded and in awe, who pursue my soul. Let them be turned back and be confounded, who think up evil against me.
Let them be confounded and put to shame, that seeke after my soule: let them be turned backe, and brought to confusion, that imagine mine hurt.
5 May they become like dust before the face of the wind, and let the Angel of the Lord hem them in.
Let them be as chaffe before the winde, and let the Angel of the Lord scatter them.
6 May their way become dark and slippery, and may the Angel of the Lord pursue them.
Let their way be darke and slipperie: and let the Angel of the Lord persecute them.
7 For, without cause, they have concealed their snare for me unto destruction. Over nothing, they have rebuked my soul.
For without cause they haue hid the pit and their net for me: without cause haue they digged a pit for my soule.
8 Let the snare, of which he is ignorant, come upon him, and let the deception, which he has hidden, take hold of him: and may he fall into that very snare.
Let destruction come vpon him at vnwares, and let his net, that he hath laid priuilie, take him: let him fall into the same destruction.
9 But my soul will exult in the Lord and delight over his salvation.
Then my soule shalbe ioyfull in the Lord: it shall reioyce in his saluation.
10 All my bones will say, “Lord, who is like you?” He rescues the needy from the hand of the stronger one, the indigent and the poor from those who plunder him.
All my bones shall say, Lord, who is like vnto thee, which deliuerest the poore from him, that is too strong for him! yea, the poore and him that is in miserie, from him that spoyleth him!
11 Unfair witnesses have risen up, interrogating me about things of which I am ignorant.
Cruell witnesses did rise vp: they asked of me things that I knewe not.
12 They repaid me evil for good, to the deprivation of my soul.
They rewarded me euill for good, to haue spoyled my soule.
13 But as for me, when they were harassing me, I was clothed with haircloth. I humbled my soul with fasting, and my prayer will become my sinews.
Yet I, when they were sicke, I was clothed with a sacke: I humbled my soule with fasting: and my praier was turned vpon my bosome.
14 Like a neighbor, and like our brother, so did I please; like one mourning and contrite, so was I humbled.
I behaued my selfe as to my friend, or as to my brother: I humbled my selfe, mourning as one that bewaileth his mother.
15 And they have been joyful against me, and they joined together. Scourges have been gathered over me, and I was ignorant of it.
But in mine aduersitie they reioyced, and gathered them selues together: the abiects assembled themselues against me, and knewe not: they tare me and ceased not,
16 They have been scattered, yet they were unremorseful. They have tested me. They scoffed at me with scorn. They gnashed their teeth over me.
With the false skoffers at bankets, gnashing their teeth against me.
17 Lord, when will you look down upon me? Restore my soul from before their malice, my only one from before the lions.
Lord, how long wilt thou beholde this? deliuer my soule from their tumult, euen my desolate soule from the lions.
18 I will confess to you in a great Church. I will praise you among a weighty people.
So will I giue thee thankes in a great Congregation: I will praise thee among much people.
19 May those who are my unjust adversaries not be glad over me: those who have hated me without cause, and who nod agreement with their eyes.
Let not them that are mine enemies, vniustly reioyce ouer mee, neyther let them winke with the eye, that hate mee without a cause.
20 For indeed, they spoke peacefully to me; and speaking with passion to the earth, they intended deceit.
For they speake not as friendes: but they imagine deceitfull woordes against the quiet of the lande.
21 And they opened their mouth wide over me. They said, “Well, well, our eyes have seen.”
And they gaped on mee with their mouthes, saying, Aha, aha, our eye hath seene.
22 You have seen, O Lord, do not be silent. Lord, do not depart from me.
Thou hast seene it, O Lord: keepe not silence: be not farre from me, O Lord.
23 Rise up and be attentive to my judgment, to my cause, my God and my Lord.
Arise and wake to my iudgement, euen to my cause, my God, and my Lord.
24 Judge me according to your justice, O Lord, my God, and do not let them be glad over me.
Iudge me, O Lord my God, according to thy righteousnesse, and let them not reioyce ouer mee.
25 Do not let them say in their hearts, “Well, well, to our soul.” Neither let them say, “We have devoured him.”
Let them not say in their hearts, O our soule reioyce: neither let them say, We haue deuoured him.
26 Let them blush and be in awe together, those who congratulate at my misfortunes. Let them be clothed with confusion and awe, who speak great things against me.
Let them bee confounded, and put to shame together, that reioyce at mine hurt: let them bee clothed with confusion and shame, that lift vp themselues against me.
27 Let them exult and rejoice, who wish my justice, and let them ever say, “The Lord be magnified,” who will the peace of his servant.
But let them be ioyful and glad, that loue my righteousnesse: yea, let them say alway, Let the Lord be magnified, which loueth the prosperitie of his seruant.
28 And so my tongue will express your justice: your praise all day long.
And my tongue shall vtter thy righteousnesse, and thy praise euery day.