< Psalms 34 >

1 To David, when he changed his appearance in the sight of Abimelech, and so he dismissed him, and he went away. I will bless the Lord at all times. His praise will be ever in my mouth.
Pupurihin ko si Yahweh sa lahat ng oras; ang kaniyang kapurihan ay laging mamumutawi sa aking bibig.
2 In the Lord, my soul will be praised. May the meek listen and rejoice.
Pupurihin ko si Yahweh; nawa marinig ito ng api at (sila) ay matuwa.
3 Magnify the Lord with me, and let us extol his name in itself.
Purihin natin si Yahweh; sama-sama nating itaas ang kaniyang pangalan.
4 I sought the Lord, and he heeded me, and he carried me away from all my tribulations.
Hinanap ko si Yahweh, at tumugon siya, at sa lahat ng mga takot ko tagumpay ang ibinigay niya.
5 Approach him and be enlightened, and your faces will not be confounded.
Nagniningning ang mga tumitingin sa kaniya, at ang kanilang mga mukha ay hindi nahihiya.
6 This poor one cried out, and the Lord heeded him, and he saved him from all his tribulations.
Ang inapi ay umiyak, at narinig siya ni Yahweh at niligtas mula sa lahat ng kaniyang mga kaguluhan.
7 The Angel of the Lord will encamp around those who fear him, and he will rescue them.
Ang anghel ni Yahweh ay nagkakampo sa paligid ng may mga takot sa kaniya, at (sila) ay nililigtas niya.
8 Taste and see that the Lord is sweet. Blessed is the man who hopes in him.
Tikman at masdan na si Yahweh ay mabuti; mapalad ang taong kumukubli sa kaniya.
9 Fear the Lord, all you his saints. For there is no destitution for those who fear him.
Katakutan ninyo si Yahweh, kayo na kaniyang banal na bayan; hindi nagkukulang ang mga may takot sa kaniya.
10 The rich have been needy and hungry, but those who seek the Lord will not be deprived of any good thing.
Ang batang leon minsan ay nagkukulang sa pagkain at nagugutom; pero ang mga humahanap kay Yahweh ay hindi magkukukulang ng anumang bagay na mabuti.
11 Come forward, sons. Listen to me. I will teach you the fear of the Lord.
Halikayo, mga bata, makinig kayo sa akin; ituturo ko sa inyo ang takot kay Yahweh.
12 Which is the man who wills life, who chooses to see good days?
Sinong naghahangad ng buhay at naghahangad ng mahabang panahon na mabuhay at magkaroon ng magandang buhay?
13 Prohibit your tongue from evil and your lips from speaking deceit.
Kung ganoon, lumayo kayo sa pagsasabi ng masama, at ilayo ang inyong mga labi sa pagsasabi ng mga kasinungalingan.
14 Turn away from evil, and do good. Inquire about peace, and pursue it.
Tumalikod kayo sa kasamaan at gumawa ng mabuti; hangarin ninyo ang kapayapaan at ito ay palaganapin.
15 The eyes of the Lord are on the just, and his ears are with their prayers.
Ang mga mata ni Yahweh ay nasa mga matutuwid, at sa kanilang mga iyak nakatuon ang kaniyang pandinig.
16 But the countenance of the Lord is upon those who do evil, to perish the remembrance of them from the earth.
Si Yahweh ay laban sa mga gumagawa ng masama, para burahin ang kanilang alala sa mundo.
17 The just cried out, and the Lord heard them, and he freed them from all their tribulations.
Ang mga matutuwid ay umiiyak, at naririnig ito ni Yahweh at mula sa lahat ng kanilang mga kaguluhan, nililigtas (sila)
18 The Lord is near to those who are troubled in heart, and he will save the humble in spirit.
Si Yahweh ay malapit sa mga wasak ang puso, at inililigtas niya ang mga nadurog ang espiritu.
19 Many are the afflictions of the just, but from them all the Lord will free them.
Maraming mga problema ang mga matutuwid, pero sa lahat ng iyon si Yahweh ang nagbibigay ng tagumpay.
20 The Lord preserves all of their bones, not one of them shall be broken.
Iniingatan niya ang lahat ng kaniyang mga buto; ni isa sa kanila ay walang masisira.
21 The death of a sinner is very harmful, and those who hate the just will fare badly.
Papatayin ng masama ang makasalanan; ang mga galit sa matutuwid ay mahahatulan.
22 The Lord will redeem the souls of his servants, and none of those who hope in him will fare badly.
Ang mga kaluluwa ng kaniyang mga lingkod ay tinutubos ni Yahweh; walang mahahatulan sa mga kumukubli sa kaniya.

< Psalms 34 >