< Psalms 33 >

1 A Psalm of David. Exult in the Lord, you just ones; together praise the upright.
Cantai ao SENHOR, vós [que sois] justos; aos corretos convém louvar.
2 Confess to the Lord with stringed instruments; sing psalms to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com alaúde [e] instrumento de dez cordas.
3 Sing to him a new song. Sing psalms to him skillfully, with loud exclamation.
Cantai-lhe uma canção nova; tocai [instrumento] bem com alegria.
4 For the word of the Lord is upright, and all his works are in faith.
Porque a palavra do SENHOR é correta; e todas suas obras [são] fiéis.
5 He loves mercy and judgment. The earth is full of the mercy of the Lord.
Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 By the word of the Lord, the heavens were established, and all their power, by the Spirit of his mouth:
Pala palavra do SENHOR foram feitos os céus; e todo o seu exército [foi feito] pelo sopro de sua boca.
7 gathering together the waters of the sea, as if in a container, placing the depths in storage.
Ele junta as águas do mar como se estivessem empilhadas; aos abismos ele põe como depósitos de tesouros.
8 Let all the earth fear the Lord, and may all the inhabitants of the world quake before him.
Toda a terra, tenha temor ao SENHOR; todos os moradores do mundo prestem reverência a ele.
9 For he spoke, and they became. He commanded, and they were created.
Porque ele falou, [e logo] se fez; ele mandou, [e logo] apareceu.
10 The Lord scatters the counsels of the nations. Moreover, he reproves the thoughts of the people, and he rejects the counsels of the leaders.
O SENHOR desfez a intenção das nações; ele destruiu os planos dos povos.
11 But the counsel of the Lord remains for eternity, the thoughts of his heart from generation to generation.
O conselho do SENHOR permanece para sempre; as intenções de seu coração [continuam] de geração após geração.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his inheritance.
Bem-aventurada [é] a nação em que seu Deus é o SENHOR; o povo que ele escolheu para si por herança.
13 The Lord has looked down from heaven. He has seen all the sons of men.
O SENHOR olha desde os céus; ele vê a todos os filhos dos homens.
14 From his well-prepared dwelling place, he has gazed upon all who dwell on the earth.
Desde sua firme morada ele observa a todos os moradores da terra.
15 He has formed the hearts of each one of them; he understands all their works.
Ele forma o coração de todos eles; ele avalia todas as obras deles.
16 The king is not saved by great power, nor will the giant be saved by his many powers.
O rei não se salva pela grandeza de [seu] exército, nem o valente escapa do perigo pela [sua] muita força.
17 The horse is false safety; for he will not be saved by the abundance of his powers.
O cavalo é falho como segurança, com sua grande força não livra do perigo.
18 Behold, the eyes of the Lord are on those who fear him and on those who hope in his mercy,
Eis que os olhos do SENHOR [estão] sobre aqueles que o temem, sobre os que esperam pela sua bondade.
19 so as to rescue their souls from death and to feed them during famine.
Para livrar a alma deles da morte, e para os manter vivos durante a fome.
20 Our soul remains with the Lord. For he is our helper and protector.
Nossa alma espera no SENHOR; ele [é] nossa socorro e nosso escudo.
21 For in him, our heart will rejoice, and in his holy name, we have hoped.
Porque nele nosso coração se alegra, porque confiamos no nome de sua santidade.
22 Let your mercy be upon us, O Lord, just as we have hoped in you.
Que tua bondade, SENOR, esteja sobre nós, assim como nós esperamos em ti.

< Psalms 33 >