< Psalms 33 >

1 A Psalm of David. Exult in the Lord, you just ones; together praise the upright.
Bino bato ya sembo, bobeta milolo ya esengo na tina na Yawe! Kokumisa Nzambe ebongi na bato oyo bazali alima.
2 Confess to the Lord with stringed instruments; sing psalms to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
Bosanzola Yawe na nzenze, bosanzola Ye na lindanda ya basinga zomi.
3 Sing to him a new song. Sing psalms to him skillfully, with loud exclamation.
Boyembela Yawe nzembo ya sika, bobetisa bibetelo mindule elongo na koganga ya esengo.
4 For the word of the Lord is upright, and all his works are in faith.
Pamba te Liloba na Yawe ezali alima, misala na Ye nyonso ekokisamaka na boyengebene.
5 He loves mercy and judgment. The earth is full of the mercy of the Lord.
Yawe alingaka bosembo mpe alima; mokili etondi na bolingo na Ye.
6 By the word of the Lord, the heavens were established, and all their power, by the Spirit of his mouth:
Likolo ekelamaki na Liloba na Yawe; mampinga na yango nyonso, na nzela ya pema ya monoko na Ye.
7 gathering together the waters of the sea, as if in a container, placing the depths in storage.
Asangisaka mayi ya bibale minene esika moko, mpe atiaka yango na bisika ya mozindo.
8 Let all the earth fear the Lord, and may all the inhabitants of the world quake before him.
Tika ete mokili mobimba etosa Yawe! Tika ete bavandi nyonso ya mokili balenga liboso na Ye.
9 For he spoke, and they became. He commanded, and they were created.
Pamba te alobaki, mpe likambo esalemaki; mpe apesaki mitindo, mpe emonanaki.
10 The Lord scatters the counsels of the nations. Moreover, he reproves the thoughts of the people, and he rejects the counsels of the leaders.
Yawe akweyisaka mikano ya bikolo, abebisaka mabongisi ya bato.
11 But the counsel of the Lord remains for eternity, the thoughts of his heart from generation to generation.
Kasi mikano ya Yawe etikalaka mpo na seko, mabongisi ya motema na Ye, mpo na bikeke nyonso.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his inheritance.
Esengo na ekolo oyo Yawe azali Nzambe na yango. Esengo na bato oyo aponaki mpo na libula na Ye.
13 The Lord has looked down from heaven. He has seen all the sons of men.
Yawe atalaka wuta na likolo, amonaka bana nyonso ya bato.
14 From his well-prepared dwelling place, he has gazed upon all who dwell on the earth.
Wuta na evandelo na Ye, atalaka bavandi nyonso ya mokili.
15 He has formed the hearts of each one of them; he understands all their works.
Ye oyo asalaka mitema nyonso ya bato asosolaka makambo nyonso oyo basalaka.
16 The king is not saved by great power, nor will the giant be saved by his many powers.
Ezali te limpinga monene nde ebikisaka mokonzi to nguya monene nde ekangolaka elombe.
17 The horse is false safety; for he will not be saved by the abundance of his powers.
Mpunda ezali na nguya te ya kopesa lobiko, makasi na yango nyonso ekangolaka te.
18 Behold, the eyes of the Lord are on those who fear him and on those who hope in his mercy,
Nzokande Yawe atalaka bato oyo batosaka Ye, ba-oyo batiaka elikya na bolingo kati na Ye,
19 so as to rescue their souls from death and to feed them during famine.
mpo na kokangola bango na kufa mpe kobatela bango na bomoi ata na tango ya nzala makasi.
20 Our soul remains with the Lord. For he is our helper and protector.
Totielaka Yawe motema; azali lisungi mpe nguba na biso.
21 For in him, our heart will rejoice, and in his holy name, we have hoped.
Solo, mitema na biso esepelaka kati na Ye, pamba te totiaka elikya na biso kati na Kombo na Ye ya bule.
22 Let your mercy be upon us, O Lord, just as we have hoped in you.
Yawe, lokola totiaka elikya na biso kati na Yo, tika ete bolingo na Yo ezala elongo na biso.

< Psalms 33 >