< Psalms 33 >

1 A Psalm of David. Exult in the Lord, you just ones; together praise the upright.
義人,你們要向上主踴躍歡呼,正直的人,理當讚美上主。
2 Confess to the Lord with stringed instruments; sing psalms to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
我們要彈琴,稱謝上主,彈奏十絃琴,讚頌上主。
3 Sing to him a new song. Sing psalms to him skillfully, with loud exclamation.
我們應向上主高唱新歌,在歡呼之聲中奏琴吟詠,
4 For the word of the Lord is upright, and all his works are in faith.
因為上主聖言是正直的,上主一切作為都忠實的;
5 He loves mercy and judgment. The earth is full of the mercy of the Lord.
上主愛護正義和公理,上主的慈愛瀰漫大地。
6 By the word of the Lord, the heavens were established, and all their power, by the Spirit of his mouth:
因上主的一句話,諸天造成;因上主的一口氣,萬象生成。
7 gathering together the waters of the sea, as if in a container, placing the depths in storage.
上主把海水好像裝在皮囊,上主將汪洋好像貯在池塘。
8 Let all the earth fear the Lord, and may all the inhabitants of the world quake before him.
願整個大地敬愛上主,願普世居民敬愛上主,
9 For he spoke, and they became. He commanded, and they were created.
因為祂一發言,萬有造成,祂一出命,各物生成。
10 The Lord scatters the counsels of the nations. Moreover, he reproves the thoughts of the people, and he rejects the counsels of the leaders.
上主使異邦的計畫無緒,使萬民的策略廢去。
11 But the counsel of the Lord remains for eternity, the thoughts of his heart from generation to generation.
上主的計畫卻永恒不變,祂心中的謀挌萬世常傳。
12 Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his inheritance.
尊上主為自天主的民族,真是有福!上主選為自己產業的百姓,真是有福!
13 The Lord has looked down from heaven. He has seen all the sons of men.
上主由高天監臨,注視亞當的子孫;
14 From his well-prepared dwelling place, he has gazed upon all who dwell on the earth.
上主由自己居處,視察大地的眾庶:
15 He has formed the hearts of each one of them; he understands all their works.
上主創造眾人的心靈,上主知曉人的一切言行。
16 The king is not saved by great power, nor will the giant be saved by his many powers.
帝王不是因兵多而取勝,勇士不是因力大而保命。
17 The horse is false safety; for he will not be saved by the abundance of his powers.
為獲勝利,駿馬乃是徒然,氣力雖大,依舊難獲安全。
18 Behold, the eyes of the Lord are on those who fear him and on those who hope in his mercy,
請看上主的眼睛常關注敬愛祂的人,祂的雙目常眷顧靠祂仁慈的人,
19 so as to rescue their souls from death and to feed them during famine.
為使他們的性命,脫免死亡,為使他們在饑饉時,生活如常。
20 Our soul remains with the Lord. For he is our helper and protector.
我們的靈魂仰望上主,祂是我們的保障和扶助;
21 For in him, our heart will rejoice, and in his holy name, we have hoped.
我們的心靈要因祂而喜樂歡暢,在祂的聖名內寄托我們的希望。
22 Let your mercy be upon us, O Lord, just as we have hoped in you.
上主,求你向我們廣施慈愛,有如我們對你所存的期待。

< Psalms 33 >